carba
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carba | carbas |
carba \Prononciation ?\ féminin
- Chênaie, garrigue de chênes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carba \ˈkaɾβo̞\ |
carbas \ˈkaɾβo̞s\ |
carba [ˈkaɾβo̞] (graphie normalisée) féminin
- Anse d’un pot, d’un panier, d’un chaudron.
la carba dau còu
- la clavicule
lei carbas dau còu
- les vertèbres du cou
lei carbas d’un panier
- la charpente d’un panier
n’aver que la pèu e lei carbas
- n’avoir que la peau et les os
la plaça de Santas-Carbas
- la place Saintes-Carbes, à Toulouse, où l’on disait proverbialement d’une femme grasse qui avait triple menton : « Es coma Guilhalma de Santas-Carbas
Que fa tres barbas. »
- la place Saintes-Carbes, à Toulouse, où l’on disait proverbialement d’une femme grasse qui avait triple menton : « Es coma Guilhalma de Santas-Carbas
- Étrier d’une crémaillère.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage