carême
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populaire *quaresĭma, altération de quadragesĭma (sous-entendu dies) « quarantième jour », le Carême se situant quarante jours avant Pâques.
- (1119) quaresme.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carême | carêmes |
\ka.ʁɛm\ |
carême \ka.ʁɛm\ masculin
- (Christianisme) Temps d’abstinence et de jeûne qui comprend quarante-six jours entre le mardi gras et le jour de Pâques, et pendant lequel un certain nombre de jeûnes, d’abstinences et d’autres privations sont ordonnées par l’Église.
Prêtres idiots et cruels ! à qui ordonnez-vous le carême ? Est-ce aux riches ? ils se gardent bien de l'observer. Est-ce aux pauvres ? ils font carême toute l'année.
— (Voltaire, Dictionnaire philosophique, 1769)Elle jeûna tout un carême, et resta sans commettre le moindre péché ; […].
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Les vendanges amènent infailliblement les mariages ; c’est, avec les veillées de carême, la saison de l’année qui rend les garçons entreprenants, attendrit le cœur des filles et fait le plus d’amoureux.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 26)Toutes les femmes semblent échappées d'un carême ; elles se jettent à la viande, goulues; et pleines, et repues, elles laissent négligemment échapper « qu'un rien les indigestionne. »
— (Edmond de Goncourt & Jules de Goncourt, Histoire de la société française pendant le directoire, 1864, 3e édition, page 189)- Une chance qu'y a toi qui m'aimes assez pour m'endurer
C'est comme pendant l' carême, quand j' volais des candy
J' me considère lucky d'avoir ma Rosalie
La ville est polluée, l'air est pur dans mon lit. — (chanson Le frigidaire, Tex Lecor, album Le frigidaire, 1971)
- (Par extension) Tous les sermons qu’un prédicateur prêche pendant un carême.
Le carême du Louvre de Bossuet.
Interjection
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
carême \ka.ʁɛm\ |
carême \ka.ʁɛm\ invariable
- (Québec) (Vulgaire) (Blasphématoire) Juron manifestant la colère, l’indignation, la surprise ou l'étonnement s'il est situé en début de phrase. Précédé du pronom « en », il peut également signifier un grand volume.
Sors donc, carême! Tu sais que je vais te sortir de toute façon !
Dérivés
[modifier le wikicode]- amoureux de carême (amoureux timide ne touchant pas à la personne chère à son cœur)
- arriver comme marée en carême (arriver à propos)
- carême-prenant
- carêmer
- comme mars en carême
- décarêmer
- face de carême (visage triste et blême)
- figure de carême
- tête de carême
- faire carême, faire le carême (s’abstenir de manger de la viande à certains jours prescrits pendant le temps du carême)
- mi-carême
- observer le carême (s’abstenir de manger de la viande à certains jours prescrits pendant le temps du carême)
- pâle comme une vesse de carême
- rompre le carême, rompre carême (cesser d’observer l’abstinence de carême et manger des viandes défendues)
- rose de carême
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- cela vient comme mars en carême (se dit d’une chose qui ne manque jamais d’arriver à une certaine époque, et aussi d’une chose qui arrive, d’une personne qui survient à propos)
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Fastenzeit (de) féminin
- Anglais : Lent (en)
- Arabe : اَلصَّوْم اَلْكَبِير (ar) aṣ-ṣawm al-kabīr masculin
- Breton : Koraiz (br) masculin
- Bulgare : Велики пости (bg) Veliki posti
- Catalan : quaresma (ca)
- Chinois : 大齋期 (zh) dàizhāiqī
- Coréen : 사순절 (ko) sasunjeol
- Espagnol : cuaresma (es)
- Espéranto : karesmo (eo)
- Finnois : paasto (fi), paastonaika (fi)
- Grec : σαρακοστή (el) sarakostí féminin
- Griko : Sarakostì (*)
- Hébreu : התענית (he) etonyt
- Hongrois : böjt (hu)
- Islandais : Langafasta (is)
- Italien : quaresima (it) féminin
- Japonais : 四旬節 (ja) shijunsetsu
- Lituanien : Gavėnia (lt)
- Métchif : kaarem (*)
- Néerlandais : veertigdagentijd (nl) masculin, vastentijd (nl) masculin
- Normand : quérême (*)
- Polonais : Wielki Post (pl) masculin
- Portugais : quaresma (pt) féminin
- Roumain : Păresimi (ro)
- Russe : Великий пост (ru) Velkiï post
- Slovène : Postni čas (sl)
- Solrésol : domilala (*), d'omilala (*)
- Suédois : Påskfastan (sv)
- Tchèque : Postní doba (cs)
- Syriaque : ܨܘܡܐ ܪܒܐ
- Turc : Büyük Perhiz (tr)
- Ukrainien : Великий піст (uk) Velykyï pist
- Vietnamien : Mùa Chay (vi)
- Wallon : cwareme (wa) masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe carêmer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je carême |
il/elle/on carême | ||
Subjonctif | Présent | que je carême |
qu’il/elle/on carême | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) carême |
carême \ka.ʁɛm\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carêmer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carêmer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carêmer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carêmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carêmer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « carême [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (carême), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « carême », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- ê en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du christianisme
- Exemples en français
- Interjections en français
- français du Québec
- Termes vulgaires en français
- Formes de verbes en français