campís
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | campís \kam.ˈpis\ |
campisses \kam.ˈpi.ses\ |
Féminin | campissa \kam.ˈpi.so̞\ |
campissas \kam.ˈpi.so̞s\ |
campís [1] \kam.ˈpis\ (graphie normalisée)
- (Languedocien) Bâtard.
- Indocile, revêche, rétif, brusque, quinteux, fantasque.
- Impertinent, malin, fripon.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- champit (limousin)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1
- 2
- 3
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
campís \kam.ˈpis\ |
campisses \kam.ˈpi.ses\ |
campís \kam.ˈpis\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : campissa)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
campís \kam.ˈpis\ |
campisses \kam.ˈpi.ses\ |
campís [3] \kam.ˈpis\ (graphie normalisée) masculin
- Papule, petit bouton rouge et douloureux qui s’élève et se dessèche sur la peau.
- (Rouergat) Bourgeon stérile de la vigne.
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- [3] (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- [2] Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage