calinhariá
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calinhariá \kaliɲaˈɾjɔ\ |
calinhariás \kaliɲaˈɾjɔs\ |
calinhariá [kaliɲaˈɾjɔ] (graphie normalisée) féminin
- Intrigue d’amour, galanterie.
- Cajolerie, minauderie affectueuse.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1 : fringadissa
- 2 : cachièra/cachiera
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaliɲaˈɾjɔ], [kaliɲaˈɾjɛ]
- provençal maritime et rhodanien : [kaliɲaˈɾje]
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879