calamina
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe calaminer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on calamina | ||
calamina \ka.la.mi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de calaminer.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cadmea devenu calamina en bas-latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calamina \ka.la.ˈmi.na\ |
calaminas \ka.la.ˈmi.nas\ |
calamina \ka.la.ˈmi.na\ féminin
- Calamine.
- Zinc fondu.
- Alliance de zinc avec de l’argent ou de l’étain.
- (Bolivie, Pérou, Chili) amiante-ciment, fibrociment
- (Bolivie, Pérou, Chili) plaques faîte de cette manière, utilisées pour couvrir les toits.
Synonymes
[modifier le wikicode]- chapa (tôle ondulée) (5)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calamina \kalaˈmino̞\ |
calaminas \kalaˈmino̞s\ |
calamina [kalaˈmino̞] (graphie normalisée) féminin
- (Minéralogie) calamine, oxyde de zinc natif.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calamina \kalaˈmino̞\ |
calaminas \kalaˈmino̞s\ |
calamina [kalaˈmino̞] (graphie normalisée) féminin
- (Musique) Petit chalumeau, pipeau, flûte rustique, musette.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en bas latin
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ina
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Minéraux en occitan
- Instruments à vent en occitan
- Exemples en occitan