calamèla
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calamèla \kalaˈmɛlo̞\ |
calamèlas \kalaˈmɛlo̞s\ |
calamèla [kalaˈmɛlo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Chalumeau, roseau.
- Canule de seringue.
- Petit bâton dont les muletiers se servent pour atteler.
- (Musique) Pipeau, flûte champêtre.
- Sifflet d’écorce d’arbre.
- Son monotone.
- (Musique) (Dauphinois) Air de danse, sixain rimé.
- (Alpin) Amusement, divertissement, badinage
- (Botanique) Trèfle odorant.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1 : calamèl/calamèu, cana, cantabruna
- 2 : canelon
- 4 : flaüta
- 5 : rossinhòu, siblet
- 6 : fonfòni, solòmi
- 7 : rigaudon
- 8 : cabreireta
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2