c’est autant de pris sur l’ennemi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Date à préciser) → voir prendre
Locution-phrase
[modifier le wikicode]c’est autant de pris sur l’ennemi \s‿ɛ.t‿o.tɑ̃ də pʁi syʁ l‿ɛn.mi\ ou \s‿ɛ.t‿o.tɑ̃ d‿pʁi syʁ l‿ɛn.mi\
- (Populaire) (Sens figuré) C’est toujours avoir obtenu quelque avantage, avoir tiré parti d’une mauvaise affaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « c’est autant de pris sur l’ennemi [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « c’est autant de pris sur l’ennemi [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « c’est autant de pris sur l’ennemi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]