boatièr
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
boatièr \bu.a.ˈtjɛ\ |
boatièrs \bu.a.ˈtjɛs\ |
boatièr \bu.a.ˈtjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- (Métier) (Élevage) Bouvier, gardien de bœufs, soigneur des bœufs.
Un còp èra, sus la montanha, una colada de nèu susprenguèt dins una jaça un boatièr e sos buòus. Ni mai podiá pas sortir que, se dubrissiá la pòrta, la nèu dintrava.
— (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975 [1])- Il était une fois, sur la montagne, une coulée de neige qui surprit dans une écurie un bouvier et ses bœufs. Il ne pouvait pas sortir parce que, s’il ouvrait la porte, la neige entrait.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage