batièr
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
batièr \baˈtjɛ\ |
batièrs \baˈtjɛs\ |
batièr \baˈtjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- (Métier) (Élevage) Bouvier, gardien de bœufs, soigneur des bœufs.
En cò de Ginèsta, logavan una pastra de fedas, un pastre per la vacada, un vailet, una sirventa, un batièr tota l'annada, e un estivandièr per la sason dels grands trabalhs.
— (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])- Chez Ginèste, on louait une bergère de brebis, un berger pour le troupeau de vaches, un valet, une servante, un bouvier toute l'année, et un saisonnier pour la saison des grands travaux.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage