avarie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) De l’arabe عَوَر, ʿawar (« défaut ») par l’intermédiaire du génois, catalan ou occitan avaria[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
avarie | avaries |
\a.va.ʁi\ |
avarie \a.va.ʁi\ féminin
- (Marine) Dommage survenu à un bâtiment ou aux marchandises dont il est chargé.
Grosses avaries, celles qui ont lieu par tempête, naufrage ou jet à la mer, par capture ou rachat du navire.
Menues avaries, celles qui atteignent le navire ou les marchandises à l’entrée ou à la sortie des ports, des rivières, ainsi que les frais de lamanage, de touage, etc.
Avarie commune, frais engagés à la suite d'un évènement dans l’intérêt de l'ensemble des parties au voyage maritime (navire et cargaison) et répartis au prorata des valeurs respectives.
Au jour, j'inspecte minutieusement les avaries et consolide les réparations provisoires de la nuit.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Ce vaisseau a éprouvé beaucoup d’avaries, a des avaries dans sa coque, dans sa chaudière.
Ce navire a relâché dans tel port pour réparer ses avaries.
- (Par extension) Toute détérioration subie lors d’un transport.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Problème mécanique ; panne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) (Ironique) Blessure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Spécialement) (Familier) (Vieilli) La syphilis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- avarie figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode](Marine) Dommage survenu à un bâtiment ou aux marchandises dont il est chargé. (1)
- Allemand : Havarie (de) féminin, Seeschaden (de) masculin, Schaden (de) masculin, Beschädigung (de) féminin, Bruch (de) masculin
- Anglais : damage (en)
- Catalan : avaria (ca) féminin
- Croate : havarija (hr)
- Danois : havari (da) neutre
- Espagnol : avería (es) féminin
- Espéranto : averio (eo)
- Féroïen : skipbrot (fo) neutre
- Ido : avario (io)
- Islandais : skipbrot (is) neutre
- Italien : avaria (it)
- Kazakh : апат (kk) apat
- Néerlandais : averij (nl) féminin
- Normand : auvarre (*) féminin
- Norvégien : havari (no) neutre
- Occitan : avaria (oc)
- Portugais : avaria (pt) féminin
- Russe : авария (ru)
- Slovaque : havária (sk) féminin
- Suédois : haveri (sv) neutre
- Tchèque : havárie (cs)
(Par extension) Toute espèce de détérioration survenue à des objets soit pendant un voyage, soit dans un magasin. (2)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe avarier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’avarie |
il/elle/on avarie | ||
Subjonctif | Présent | que j’avarie |
qu’il/elle/on avarie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) avarie |
avarie \a.va.ʁi\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de avarier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de avarier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de avarier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de avarier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de avarier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.va.ʁi\ rime avec les mots qui finissent en \ʁi\.
- France : écouter « avarie [a.va.ʁi] »
- France (Vosges) : écouter « avarie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- avarie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avarie), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « avarie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]avarie féminin pluriel
- Pluriel de avaria
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe avariar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu avarie |
que você/ele/ela avarie | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) avarie | ||
avarie \ɐ.vɐ.ˈɾi.ɨ\ (Lisbonne) \a.va.ˈɾi.ji\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Exemples en français
- Analogies en français
- Ironies en français
- Termes familiers en français
- Termes vieillis en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ʁi\
- italien
- Formes de noms communs en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais