avería
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Volière) Dérivé de ave (« oiseau »), avec le suffixe -ería[1] → voir averío.
- (Avarie) Du catalan avaria[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
avería \a.βeˈɾi.a\ |
averías \a.βeˈɾi.as\ |
avería \a.βeˈɾi.a\ féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
avería \a.βeˈɾi.a\ |
averías \a.βeˈɾi.as\ |
avería \a.βeˈɾi.a\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- averiar (« avarier »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « avería [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- avería sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage