anestesista
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anestesista \Prononciation ?\ |
anestesistes \Prononciation ?\ |
anestesista \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- (Médecine) anesthésiste.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anestesista | anestesistas |
anestesista \a.nes.teˈsis.ta\ masculin et féminin identiques
- (Médecine) Anesthésiste.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.nes.teˈsis.ta\
- Séville : \a.neh.teˈsih.ta\
- Mexico, Bogota : \a.nes.t(e)ˈsis.ta\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.neh.teˈsih.ta\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anestesista sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | anestesista \a.ne.ste.ˈzi.sta\ |
anestesisti \a.ne.ste.ˈzi.sti\ |
Féminin | anestesiste \a.ne.ste.ˈzi.ste\ |
anestesista \a.ne.ste.ˈzi.sta\ masculin et féminin identiques
- (Médecine) Anesthésiste.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « anestesista [Prononciation ?] »
- Milan (Italie) : écouter « anestesista [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « anestesista [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « anestesista [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anestesista \a.nes.te.ˈzis.to̯\ |
anestesistas \a.nes.te.ˈzis.to̯s\ |
anestesista \a.nes.te.ˈzis.to̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée)
- (Médecine) Anesthésiste.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]anestesista féminin
- (Médecine) Anesthésiste.
Catégories :
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la médecine
- Mots en catalan suffixés avec -ista
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la médecine
- Mots en espagnol suffixés avec -ista
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -ista
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la médecine
- Métiers de la santé en italien
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ista
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la médecine
- Métiers de la santé en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la médecine
- Métiers de la santé en portugais