anestesia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]anestesia \Prononciation ?\ féminin
- (Médecine) Anesthésie
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « anestesia [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anestesia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀναισθησία, anaisthisía.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anestesia \a.nes.te.ˈzi.a\ |
anestesie \a.nes.te.ˈzi.e\ |
anestesia \a.nes.te.ˈzi.a\ féminin
- (Médecine) Anesthésie
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- anestesia locale (« anesthésie locale »)
- anestesia totale (« anesthésie générale »)
- anestesista (« anesthésiste »)
- anestesiologia (« anesthésiologie »)
- anestetico (« anesthésiant, anesthésique »)
- baranestesia
- crioanestesia
- emianestesia
- preanestesia
- rachianestesia
- termoanestesia
- topoanestesia
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anestesia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- anestesia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « anestesia », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « anestesia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « anestesia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « anestesia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « anestesia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Via l’anglais anaesthesia, attesté dès 1721, du grec ancien ἀναισθησία, anaisthêsía (« absence de sensation »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anestesia \anesteˈzio̞\ |
anestesias \anesteˈzio̞s\ |
anestesia \anesteˈzio̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Médecine) Anesthésie.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- anestesiaira (« personne qui anesthésie »)
- anestesiaire (« personne qui anesthésie »)
- anestesiar (« anesthésier »)
- anestesiat (« anesthésié »)
- anestesic (« anesthésique »)
- anestesiologia (« anesthésiologie »)
- anestesista (« anesthésiste »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « anestesia [anesteˈzio̞] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]anestesia féminin
- (Médecine) Anesthésie.
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la médecine
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la médecine
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en anglais
- Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la médecine
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la médecine