adolescent
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adolescens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | adolescent \a.dɔ.le.sɑ̃\ ou \a.dɔ.lɛ.sɑ̃\
|
adolescents \a.dɔ.le.sɑ̃\ ou \a.dɔ.lɛ.sɑ̃\ |
Féminin | adolescente \a.dɔ.le.sɑ̃t\ ou \a.dɔ.lɛ.sɑ̃t\ |
adolescentes \a.dɔ.le.sɑ̃t\ ou \a.dɔ.lɛ.sɑ̃t\ |
adolescent \a.dɔ.le.sɑ̃\ ou \a.dɔ.lɛ.sɑ̃\
- Qui est dans l’âge au-dessus de l’enfance sans être encore adulte.
Un jeune homme encore adolescent.
- Qui concerne ou qui caractérise l'adolescence.
Des désirs adolescents.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : teenage (en), teenaged (en), adolescent (en)
- Azéri : gənc (az)
- Turc : genç (tr)
- Catalan : adolescent (ca)
- Croate : mlad (hr)
- Espagnol : adolescente (es)
- Espéranto : plenkreskiĝa (eo)
- Franc-comtois : aidolécheint (*)
- Grec : εφηβικός (el) efivikós
- Ido : adolecanta (io)
- Italien : adolescente (it)
- Kotava : sardaf (*)
- Lingua franca nova : adolesente (*)
- Mohawk : ranekénhteron (*)
- Occitan : adolescent (oc)
- Polonais : nastoletni (pl), małoletni (pl)
- Portugais : adolescente (pt)
- Russe : подростковый (ru) podrostkovyï, отроческий (ru) otročeskii
- Solrésol : domif'asol (*)
- Tchèque : dospívající (cs) masculin
- Ukrainien : недоліток (uk) nedolitok masculin
- Vieux slave : юноша (*), юнота (*) masculin
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adolescent | adolescents |
\a.dɔ.le.sɑ̃\ ou \a.dɔ.lɛ.sɑ̃\ |
adolescent \a.dɔ.le.sɑ̃\ ou \a.dɔ.lɛ.sɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : adolescente)
- Personne déjà pubère, mais qui n'est pas encore adulte.
Les jeux érotiques commencent évidemment dès l'enfance, se poursuivent de plus belle entre adolescents ou jeunes adultes (ainsi le maraîchinage en Vendée) et tout cela tracasse beaucoup les confesseurs. En revanche, les participants s'y livrent « sans rougir ».
— (Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, volume 46, no 46, page 128)Depuis 1972, date à laquelle l’adolescente tapissée d’éphélides jouait timidement les go-between entre César et Rosalie, Isabelle Huppert semble se préparer au rôle de Madame Bovary, […].
— (L’Événement du jeudi, no 326 à 329, page 80, 1991)Ainsi, par exemple, le niveau d’anxiété d’évaluation ressenti par un enfant ou un adolescent lors d’évaluations de ses compétences scolaires est à prendre en compte dans l’interprétation des résultats qu’il obtient à ces examens.
— (Martine)- Bouvard, Échelles et questionnaires d’évaluation chez l’enfant et l’adolescent, 2008
Quand, la popularité du denim s’affolant, les adolescents le baptisent blue-jeans ou jeans (au pluriel en américain), les fabricants ne leur font pas une leçon de vocabulaire : ils adoptent eux-mêmes le mot dans leurs publicités.
— (Michelle Jeanguyot, Le coton au fil du temps, Éditions Quae, 2008, page 125)
- (Spécialement) Garçon qui a atteint l’adolescence.
L’enfant-roi dont nobles et bourgeois avaient admiré le courage sur la place du marché de Smithfield et que l’armée des paysans révoltés avait suivi avec un religieux respect, devint un adolescent velléitaire et finit par mourir en prison, méprisé par les grands et oublié de son peuple.
— (André Maurois, Histoire de l’Angleterre, Fayard & Cie, 1937, page 259)Les « hittistes », littéralement « adossés au mur » vont par grappes d’adolescents désœuvrés, agglutinés tout au long de l'année. Il font partie du paysage humain des cités d'aujourd'hui et stationnent en des lieux de passage stratégique leur permettant de se tenir informés de toute la vie du quartier.
— (Djamila Saadi-Mokrane, « Petit lexique du dragueur algérois », dans La virilité en islam, sous la direction de Nadia Tazi & Fethi Benslama, Éditions de l'Aube & Intersignes, 1998, réédition de poche : Éditions de l'Aube, 2004, page 261)Car avant d'en arriver là, le jeune homme avait été un adolescent star. Une apparition foudroyante dans une panouille pour teenagers, à l'âge de treize ans. Et puis, un second rôle dans un film devenu culte, l'année d'après.
— (Philippe Besson, Un homme accidentel, éditions Julliard, 2007)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Personne déjà pubère, mais qui n'est pas encore adulte.
- Afrikaans : tiener (af), adolessent (af)
- Albanais : ri (sq)
- Allemand : Teenager (de) masculin et féminin identiques, Jugendlicher (de) masculin, Jugendliche (de) féminin, Halbwüchsige (de) masculin et féminin identiques
- Anglais : teenager (en), adolescent (en)
- Arabe : مُرَاهِق (ar) masculin, مراهقة (ar) féminin
- Arménien : պատանի (hy), թինեյջեր (hy)
- Azéri : gənc (az), yeniyetmə (az)
- Bachkir : үҫмер (*), йәш үҫмер (*)
- Basque : nerabe (eu)
- Biélorusse : падле́так (be) masculin
- Breton : krennard (br) masculin, krennbaotr (br) masculin
- Bulgare : тийне́йджър (bg) masculin
- Catalan : adolescent (ca)
- Coréen : 틴에이저 (ko), 십대 (ko), 10대 (ko)
- Croate : mladac (hr)
- Danois : teenager (da) commun
- Espagnol : adolescente (es), puberto (es) masculin (Familier) (Mexique)
- Espéranto : plenkreskiĝulo (eo) masculin, plenkreskiĝulino (eo) masculin, adoleskulo (eo) masculin, adoleskanto (eo) masculin
- Estonien : teismeline (et)
- Féroïen : tannáringur (fo) masculin
- Finnois : teini-ikäinen (fi)
- Gaélique irlandais : déagóir (ga) masculin, transitif
- Galicien : adolescente (gl) masculin et féminin identiques
- Gallois : llefnyn (cy)
- Géorgien : ყმაწვილი (ka) qmacvili, მოზარდი (ka), თინეიჯერი (ka)
- Grec : έφηβος (el) éfivos masculin, έφηβη (el) éfivi féminin
- Hongrois : kamasz (hu), serdülő (hu), tini (hu), tinédzser (hu), tizenéves (hu)
- Iakoute : улааппыт оҕо (*), эрдэҕэс оҕо (*)
- Ido : adolecanto (io)
- Indonésien : remaja (id), anak belasan tahun (id)
- Islandais : táningur (is) masculin, unglingur (is) masculin
- Italien : adolescente (it) masculin et féminin identiques, giovane (it) commun, ragazzino (it) masculin, ragazzina (it) féminin
- Japonais : ティーネージャー (ja) tīnējā, ティーンエイジャー (ja) tīn’eijā, 少年 (ja) しょうねん, shōnen
- Kalaallisut : inuusuttuaraq (kl)
- Kirghiz : жаш өспүрүм (ky)
- Kotava : sardik (*)
- Koumyk : яш орюм (*)
- Laotien : ໄວຫນຸ່ມ (lo)
- Latin : iuvenis (la) commun, iuventus (la) masculin, iuventa (la) féminin
- Letton : pusaudzis (lv) masculin, pusaudze (lv) féminin, tīnis (lv) masculin, tīne (lv) féminin
- Lituanien : paauglys (lt) masculin
- Macédonien : тинејџе́р (mk) masculin, тинејџе́рка (mk) féminin
- Malais : remaja (ms)
- Mandarin : 少年 (zh) shàonián, 青少年 (zh) qīngshàonián
- Maori : taitamariki (mi)
- Néerlandais : tiener (nl), puber (nl) masculin et féminin identiques, adolescent (nl) masculin
- Nogaï : оьспир (*), яс бувын (*)
- Normand : quenâle (*)
- Norvégien (bokmål) : tenåring (no) masculin
- Norvégien (nynorsk) : tenåring (no) masculin
- Occitan : adolescent (oc)
- Palenquero : chilumba (*), adolesende (*)
- Polonais : nastolatek (pl) masculin, nastolatka (pl) féminin, małolat (pl)
- Portugais : adolescente (pt)
- Roumain : adolescent (ro) masculin, adolescentă (ro) féminin
- Russe : подросток (ru) masculin, тинейджер (ru) tinɛ́jdžer masculin
- Serbo-croate : младићство (sh) mladićstvo, омладина (sh) omladina, тинејџер (sh) tinejdžer masculin
- Shingazidja : motro (*)
- Sotho du Sud : motjha (st)
- Suédois : tonåring (sv) commun
- Swahili : kijana (sw)
- Tagalog : lalabintaunin (tl)
- Tatar de Crimée : ösmür (*)
- Tatare : үсмер (tt), яшүсмер (tt)
- Tchèque : výrostek (cs), náctiletý (cs) masculin, puberťák (cs) masculin
- Thaï : วัยรุ่น (th) wai rûn
- Turc : genç (tr)
- Turkmène : ýetginjek (tk)
- Ukrainien : підлі́ток (uk) masculin
- Vietnamien : thiếu niên (vi)
- Yiddish : צענערלינג (yi) masculin
- Zazaki : genc (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.dɔ.le.sɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɑ̃\.
- France (Paris) : écouter « un adolescent [ɛ̃.n‿a.do.le.sɑ̃] »
- France : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
- France : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- adolescent sur l’encyclopédie Wikipédia
- Traduction en langue des signes française : adolescent
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adolescent), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « adolescent », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adolescens.
Adjectif
[modifier le wikicode]adolescent \ˌæd.ə.ˈlɛs.ənt\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adolescent \ˌæd.ə.ˈlɛs.ənt\ |
adolescents \ˌæd.ə.ˈlɛs.ənts\ |
adolescent \ˌæd.ə.ˈlɛs.ənt\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- adolescent sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adolescens.
Adjectif
[modifier le wikicode]adolescent \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]adolescent \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « adolescent [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]adolescent \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- adolescent sur Lingea
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adolescens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | adolescent \a.ðu.le.ˈsen\ |
adolescents \a.ðu.le.ˈsens\ |
Féminin | adolescenta \a.ðu.le.ˈsen.to̞\ |
adolescentas \a.ðu.le.ˈsen.to̞s\ |
adolescent \a.ðu.le.ˈsent\ (graphie normalisée)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adolescent \a.ðu.le.ˈsen\ |
adolescents \a.ðu.le.ˈsens\ |
adolescent \a.ðu.le.ˈsent\ (graphie normalisée) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « adolescent [a.du.le.ˈsent] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Verbes transitifs en gaélique irlandais
- Rimes en français en \sɑ̃\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Noms communs en catalan
- croate
- Noms communs en croate
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan