Zeugnis
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand geziugnusse / geziugnnisse, formé à partir de geziuc → voir Zeug, Zeuge, zeugen et -nis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Zeugnis | die Zeugnisse |
Accusatif | das Zeugnis | die Zeugnisse |
Génitif | des Zeugnisses | der Zeugnisse |
Datif | dem Zeugnis ou Zeugnisse |
den Zeugnissen |
Zeugnis \ˈt͡sɔɪ̯knɪs\ neutre
- (Droit) Témoignage : déclaration d’un témoin.
Ein Zeuge ist eine natürliche Person, die zu einem aufzuklärenden Sachverhalt eigene Wahrnehmungen bekunden kann („Zeugnis ablegen“).
— (Denkmal – Zeugnis)- Un témoin est une personne naturelle qui peut informer (« déposer un témoignage ») sur ce qu’il a perçu sur une affaire à éclaircir.
- (Administration, Éducation, Travail) Certificat, attestation, évaluation, aussi bulletin de notes ou diplôme (éducation).
Wer von seiner Herrschaft ein schlechtes Zeugnis bekommen hatte, konnte nach zwei Jahren ein neues Gesindebuch bei der Polizei beantragen, wenn er nachweisen konnte, dass er sich in den letzten zwei Jahren tadellos geführt hatte.
— (Arbeitszeugnis)- Celui qui avait reçu de ses employeurs un mauvais certificat pouvait, après deux années, demander un nouveau livret de service à la police, s’il pouvait attester d’une conduite sans reproche ces deux dernières années.
- (Sens figuré) (Soutenu) Témoignage, évidence, preuve.
Ein Industriedenkmal ist ein Zeugnis der Industriegeschichte.
— (Denkmal – Zeugnis)- Un site patrimonial industriel est un témoignage de l’histoire industrielle.
Es handelt sich um die letzten erhaltenen Zeugnisse der traditionellen Perlenfischerei und ein Beispiel für die Nutzung der Ressourcen des Meeres durch den Menschen.
— (Perlenfischerei als Zeugnis einer Inselökonomie)- Il s’agit des derniers témoignages conservés de la pêche à la perle traditionnelle et un exemple de l’utilisation des ressources de la mer par l’Homme.
- (Religion) Témoignage d’une conversion ou de toute expérience religieuse.
Als “Zeugnis” wird von evangelikalen und diesen nahestehenden christlichen Richtungen der Bericht über eine persönliche Gotteserfahrung oder über eine erlebte radikale Lebensveränderung, die zur Bekehrung führt, bezeichnet.
— (Zeugnis – Religion)- Un « témoignage » est le terme utilisé par les mouvances évangéliques et chrétiennes proches pour un récit d’une expérience divine personnelle ou celui d’un changement radical dans la vie menant à la conversion.
Nach dem gemeinsamen Zeugnis der synoptischen Evangelien war Johannes einer der zwölf Apostel, die Jesus erwählt hatte und gehörte zusammen mit Simon Petrus und Jakobus dem Älteren zum engsten Kreis der Jünger, der nach dem Zeugnis der Apostelgeschichte des Lukas und des Apostels Paulus von Tarsus auch in der jungen Kirche weiter eine besondere Rolle spielte.
— (Johannes – Apostel)- Selon le témoignage concordant des Évangiles synoptiques, Jean était un des douze apôtres que Jésus avait choisis et faisait partie, avec Pierre et Jacques le Majeur, du cercle fermé des disciples, qui, d’après le témoignage des Actes des Apôtres de Luc et celui de Paul de Tarse, continua à jouer un rôle important dans la nouvelle Église.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Zeugenaussage (1)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- Attest (« attestation ») (2)
- Bescheinigung (« attestation ») (2)
- Beweis (« preuve ») (3)
- Bewertung (« évaluation ») (2)
- Diplom (« diplôme ») (2, éducation)
- Nachweis (« preuve écrite », « certificat ») (2)
- Urkunde (« acte juridique », « certificat ») (2)
Dérivés
[modifier le wikicode](Voir aussi hyponymes)
- Zeugniscode (« formulation codée dans un certificat de travail »)
- Zeugnisverweigerung (« refus de témoigner »)
- Zeugnisverweigerungsrecht (« droit de refuser de témoigner »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- bezeugen (« témoigner », « attester »)
- Zeug (« chose », « truc »)
- Zeuge (« témoin »)
- zeugen (« témoigner »)
Hyponymes
[modifier le wikicode](Aussi dérivés)
- Abgangszeugnis (« attestation de fin de scolarité ») – (diplôme obtenu ou non)
- Abiturzeugnis, Maturazeugnis, Maturitätszeugnis, Maturzeugnis ou Reifezeugnis (« diplôme de maturité / baccalauréat »)
- Abschlusszeugnis (« certificat ») – (de fin d’études ou de toute formation réussie)
- Arbeitszeugnis (« certificat de travail »)
- Arztzeugnis (« certificat médical ») – (notamment en cas d’incapacité de travail)
- Dienstzeugnis (« certificat de travail ») - (notamment en Autriche et dans le service public)
- Gefälligkeitszeugnis (« certificat de complaisance »)
- Gesundheitszeugnis (« certificat médical ») – (évaluation de la santé)
- Kirchenzeugnis (« certificat d’église, attestation d’appartenance à une église »)
- Schulzeugnis (« certificat scolaire », « bulletin scolaire », « bulletin de notes »)
- Zeitzeugnis (« témoignage d’époque ») – (objet archéologique)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Autriche (Vienne) : écouter « Zeugnis [ˈt͡sɔɪ̯knɪs] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Zeugnis [ˈt͡sɔɪ̯knɪs] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Zeugnis sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Zeugnis → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand au génitif en -isses et au pluriel en -isse
- Datifs en allemand suffixés avec -e
- Lexique en allemand du droit
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’administration
- Lexique en allemand de l’éducation
- Lexique en allemand du travail
- Métaphores en allemand
- Termes soutenus en allemand
- Lexique en allemand de la religion