Süffisanz
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIIIe siècle) Du français suffisance.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Süffisanz |
Accusatif | die Süffisanz |
Génitif | der Süffisanz |
Datif | der Süffisanz |
Süffisanz \zʏfiˈzanʦ\ féminin au singulier uniquement
- (Soutenu) Suffisance, dans le sens de vanité, fatuité, présomption, arrogance.
Die Süffisanz in seinen Worten beleidigte mich.
- La suffisance de ses propos m’offensa.
Ne pas confondre Süffisanz / Süffisance et Suffizienz, les deux correspondant à « suffisance », mais dans des sens très différents.
- Süffisanz ou Süffisance : vanité, fatuité, présomption, arrogance.
- Suffizienz : propriété de suffire ; aussi : exhaustivité et sobriété.
Variantes[modifier le wikicode]
- Süffisance (aussi écrit Suffisance)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- Bescheidenheit (« modestie »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne (Berlin) : écouter « Süffisanz [zʏfiˈzanʦ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Süffisanz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Süffisanz → consulter cet ouvrage (Sueffisanz)