Regest
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Regest | die Regesten |
Accusatif | das Regest | die Regesten |
Génitif | des Regests ou Regestes |
der Regesten |
Datif | dem Regest | den Regesten |
- (Administration, Histoire, Politique) Régeste ou regeste : chronologie de documents historiques, usuellement résumés ou commentés. Note : Quelquefois aussi au pluriel, en tant que collection d’entrées selon (2), cf. second exemple.
Neben dem neutralen Singular Regest existiert der feminine, wohl aus dem Plural rückgebildete Singular “Regeste“, zum einen in der bereits genannten Bedeutung, zum anderen schweizerdeutsch in der Rechtswissenschaft für die leitsatzartige Zusammenfassung einer gerichtlichen Entscheidung.
— (Regest)- À côté du singulier neutre « Regest », il existe une variante féminine reformée à partir du pluriel, « Regeste », ayant d’une part le sens décrit ci-avant, et, d’autre part, en droit suisse allemand, celui d’un résumé concis d’un arrêt de tribunal.
Die Regesten enden mit einer Notiz über den Tod des Bischofs Aymon von Quart in Ivrea, in dessen Amtszeit sich die Bürger von Genf als selbständige Körperschaft organisierten.
— (Régeste genevois)- Le regeste se termine avec une notice sur la mort de l’évêque Aymon de Quart à Ivrée, pendant le mandat duquel les bourgeois de Genève s’organisèrent en corporation indépendante.
- (Administration, Histoire, Politique) Une entrée dans un régeste, typiquement un abrégé commenté et référencé du document original (1).
Dagome Iudex ist ein Regest, also die Zusammenfassung des Inhalts einer älteren Urkunde, das nach seinen Anfangsworten bekannt ist. Das Regest stammt aus dem 11. Jahrhundert und scheint eine Urkunde des späten 10. Jahrhunderts zusammenzufassen, nach der Miesko I. und seine Frau dem Papst eine größere Herrschaft übertragen. Damit könnte es sich um den frühesten Beleg einer polnischen Staatlichkeit handeln.
— (Dagome Iudex)- Le « Dagome Iudex », connu par ses mots initiaux, est une version abrégée du contenu d’un acte plus ancien. Cet abrégé est originaire du XIe siècle et semble résumé un acte du Xe siècle tardif, selon lequel Miesko Ier et son épouse transfèrent un gros domaine au pape [Jean XV]. Ainsi, il pourrait s’agir du plus ancien document attestant l’existence d’un État polonais.
Variantes
[modifier le wikicode]- Regeste – (2, sens spécifique aussi en droit helvétique)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Akte (« acte(s) », « dossier », « pièce », « document »)
- Dokument (« document »)
- Geschichte (« histoire »)
- Kommentar (« commentaire »)
- Urkunde (« acte authentique », « pièce », « certificat »)
- Zusammenfassung (« résumé »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Regest [ʁeˈɡɛst] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Regest sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Regest → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand
- Noms communs mixtes en allemand
- Noms communs neutres mixtes en allemand
- Lexique en allemand de l’administration
- Lexique en allemand de l’histoire
- Lexique en allemand de la politique
- Exemples en allemand