dossier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De dos. Pour les documents, par métonymie : l’étiquette de la liasse ou du carton les réunissant et décrivant le contenu du « dossier » est généralement collée au dos.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dossier | dossiers |
\do.sje\ |

dossier \do.sje\ masculin
- Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.
Sur les crédences en style de la Renaissance se dressaient des figures de sirènes, et les chaises en bois sculpté avaient des dossiers surmontés de têtes de femmes dans le goût Henri II.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, partie 1, chapitre 1)Assis dans un petit fauteuil à dossier bref, papa travaillait.
— (Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 61)Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)[…] ; la gorge nouée, Adeline s'était mise à triturer un petit morceau de cuir qui dépassait d'un clou tapissier mal fixé au dossier du fauteuil fauve qu'elle regardait avec intensité pour détourner ses larmes.
— (Laurie Pasquier, Les Rochers de Garchine, Editions Coop Breizh, 1997, chap. 1)Jordan pointa un doigt interrogateur sur un appareil doté d'une seringue, fixé au dossier du fauteuil.
— (Greg Armatory, « Opération Jouvence », dans Amalgâme, Éditions Litt&graphie, 2007, page 69)
- Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé. (Une liasse de papiers étiquetée au dos)
Concentrez-vous sur vos dossiers.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 21)« Voilà le dossier de votre père… » dit-elle en lui tendant une mince chemise. Le mot de dossier paraissait un peu exagéré: il y avait une feuille recto-verso, rédigée en suisse allemand.
— (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 363)
- (En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.
Le secours allait venir aux révisionnistes du côté où on l'attendait le moins. Une pièce du dossier secret, deux fois rendue publique, se trouva être un faux.
— (Jean Roget, L'affaire Dreyfus, page 61, Action française, 1925)
- (En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.
Il s'agit de se tenir à l'affut des affaires, de les suivre de près, de constituer des dossiers sur chacun des as de la finance tripatouillarde, d'étudier leurs faiblesses et même leurs vices.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 183-184)
- (Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques d’un système de fichier en arborescence.
- (Familier) Anecdote embarrassante concernant une personne.
Sur un wagon couvert de chemin de fer, partie étroite de la caisse positionnée du côté des attelages, reliant le châssis au toit.Sur ce wagon de chemin de fer le dossier est peint en jaune. (7)
Synonymes
[modifier le wikicode]- cartons (2)
- fichier (2)
- répertoire (5)
Dérivés
[modifier le wikicode]- dosseret
- dossier d’œuvre
- dossier de consultation
- dossier de consultation des entreprises ou DCE
- dossier de fond
- dossier de presse
- dossier des produits
- dossier du client
- dossier du passager ou DP (Transport)
- dossier du vendeur
- dossier fiscal
- dossier médical
- dossier mouillé
- dossier renversé
- dossier suspendu
- femme de dossiers
- homme de dossiers
- source proche du dossier
- sous-dossier
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]dossier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : lit.
Méronymes
[modifier le wikicode]- appuie-tête (1)
- têtière (1)
- fichier (5)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- dossier à la reine, nommé en l'honneur de Maria Leszczyńska, reine de France et épouse de Louis XV
- dossier à médaillon, de forme arrondie créé par Louis Delanois en 1769
- dossier cabriolet, cintré ou incurvé, c’est-à-dire légèrement courbe.
Traductions
[modifier le wikicode]Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos. (1)
- Allemand : Lehne (de) féminin, Rückenlehne (de) féminin
- Anglais : backrest (en), back (en)
- Bulgare : облегалка (bg)
- Catalan : respatller (ca), esquena (ca)
- Corse : spallera (co) féminin
- Croate : naslon (hr), naslon (hr)
- Danois : ryglæn (da) neutre
- Espagnol : respaldo (es)
- Espéranto : dorsapogilo (eo)
- Franc-comtois : dochie (*) masculin
- Gallo : adôssouer (*)
- Hongrois : háttámla (hu)
- Ido : dorsapogilo (io)
- Indonésien : sandaran (id)
- Italien : schienale (it) masculin
- Kotava : geuk (*)
- Néerlandais : rugleuning (nl), rugstuk (nl)
- Occitan : dorsièr (oc)
- Persan : دوسیه (fa)
- Polonais : oparcie (pl)
- Portugais : espaldar (pt), encosto (pt) masculin
- Russe : спинка (ru)
- Suédois : ryggstöd (sv), ryggbräda (sv), stolskarm (sv)
- Tchèque : opěradlo (cs)
- Vietnamien : lưng (vi), lưng ghế (vi)
Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos). (2)
- Allemand : Akte (de), Akten (de), Aktenmaterial (de), Datei (de) ; Aktenordner (de)
- Anglais : folder (en), file (en), dossier (en)
- Arabe : أضبور (ar) uDhbuur, إضبارة (ar) iDhbaèra, ملفّ (ar) milaff
- Bulgare : досие (bg), преписка (bg)
- Catalan : carpeta (ca), dossier (ca)
- Corse : cartulare (co)
- Croate : fascikl (hr), fascikul (hr), korice (hr)
- Danois : sagsakter (da) pluriel
- Espagnol : expediente (es), legajo (es), carpeta (es), dossier (es)
- Espéranto : aktaro (eo), dosierujo (eo)
- Finnois : kansio (fi)
- Franc-comtois : dochie (*) masculin
- Hongrois : dosszié (hu), mappa (hu)
- Ido : dokumentaro (io)
- Kotava : vargi (*)
- Néerlandais : dossier (nl), map (nl), ordner (nl)
- Occitan : dorsièr (oc)
- Pidgin camerounais : dosie (*)
- Polonais : dossier (pl)
- Portugais : autos (pt), dossiê (pt)
- Same du Nord : gihpa (*), máhppa (*)
- Solrésol : sifafado (*), s'ifafado (*)
- Suédois : dokumentpacke (sv)
- Tchèque : spis (cs)
- Turc : dosya (tr)
- Vietnamien : tập tài liệu (vi)
(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne. (4)
(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques. (5)
- Anglais : folder (en) (dans une interface orientée graphique) ; directory (en) (dans une interface orientée texte)
- Catalan : carpeta (ca)
- Croate : datoteka (hr)
- Danois : mappe (da) commun
- Espagnol : carpeta (es)
- Franc-comtois : foitchie (*) masculin
- Grec : φάκελος (el) fákelos masculin
- Japonais : フォルダ (ja) foruda
- Kotava : vargi (*)
- Néerlandais : map (nl) féminin
- Solrésol : sifafado (*), s'ifafado (*)
- Suédois : folder (sv), mapp (sv)
- Tamoul : அடைவு (ta) aṭaivu
- Vietnamien : tập tài liệu (vi)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Bambara : kɔh (bm)
- Dogon : onu (*)
- Hongrois : dosszié (hu), mappa (hu)
- Italien : pratica (it) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « un dossier [ɛ̃ do.sje] »
- France (Toulouse) : écouter « dossier [do.sje] »
- France (Muntzenheim) : écouter « dossier [dɔ.sje] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « dossier [do.sje] »
- France (Vosges) : écouter « dossier [doː.sje] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dossier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dossier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français dossier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dossier \Prononciation ?\ |
dossiers \Prononciation ?\ |
dossier \ˈdɔs.jeɪ\
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Bureau) binder (« classeur »)
- (Informatique) directory (« répertoire »)
- (Informatique) file (« fichier »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « dossier [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dossier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dossier \Prononciation ?\ |
dossiers \Prononciation ?\ |
dossier masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français.
Nom commun
[modifier le wikicode]dossier
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « dossier [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français de l’informatique
- Termes familiers en français
- Traductions en pidgin camerounais
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Documents en français