Modèle:eo-deriv-i
Apparence
Modèle utilisé pour énoncer semi-automatiquement des composés en espéranto, pour des dérivés d'un nom exprimant une action (pour la production de quelque chose, voir Modèle:eo-deriv-produkti.
- Le premier paramètre obligatoire est le radical esperanto.
- Le paramètre inf= (infinitif, obligatoire) est la traduction de l'activité (version infinitive) qui sera utilisée pour former les autres traductions.
- Le paramètre ppé= (participe passé, obligatoire) est le participe passé correspondant, qui sera utilisée pour former les autres traductions.
- Le paramètre subst= (substantif, obligatoire) est le nom verbal associé (sous forme "un xxx").
- Les autres paramètres, facultatifs, sont nommés par le nom du suffixe et/ou préfixe, où le radical est donné comme un trait d'union (-i, -ad, -ilo, -isto, -anto, mis-i,...) et contiennent en tant que de besoin une traduction plus précise que l'explication générique fournie.
Le modèle donne les composés quand une traduction en est donnée, ou quand la traduction qui en est donnée est (?). Il ne donne pas de dérivation (même si le composé est présent dans le wictionnaire) si la "traduction" est donnée comme "*" (terme incorrect).
- Exemple
{{eo-deriv-i|ag|inf=faire|ppé=fait|subst=un acte|-o=[[action]], [[acte]]|-ado=[[activité]]}}
donne :
- Type de dérivation : ag- est un radical qui fait référence à une action (agi : faire) que l'on peut appliquer (ago : un acte) à un objet, ce qui le rend fait (aga).
- agi (-i : faire) - agadi (-adi : faire de manière répétée ou durable) - ageti (-eti : faire un peu) - agegi (-egi : faire énormément) - agigi (-igi : faire faire) - agiĝi (-iĝi : se faire) - disagi (dis-i : disperser par un acte) - misagi (mis-i : faire de travers ou mal à propos) - reagi (re-i : faire de nouveau) -
- ago= action, acte (-o : un acte) - ageto (-eto : un acte minime) - agego (-ego : un acte énorme) - agado= activité (-ado : action consistant à faire dans la durée) - agaĵo (-aĵo : résultat produit par un acte) - agulo (-ulo : individu marqué par un acte) -
- aga (-a : fait) - ageco (-eco : le caractère fait) - ageta (-eta : un peu fait) - agebla (-ebla : ce qui peut être fait) - agenda (-enda : qui doit nécessairement être fait) - aginda (-inda : qui mérite d'être fait) -
- agemo (-emo : personne qui aime faire) - agema (-ema : caractéristique de celui qui aime / a pour habitude de faire) - agisto (-isto : profession qui vise à faire) - agano (-ano : membre de l'équipe qui va faire) - agestro (-estro : dirigeant de ceux qui vont faire) -
- age (-e : par un acte) - agejo (-ejo : lieu affecté où l'on peut faire) - agilo (-ilo : instrument ou objet qui permet de réaliser un acte) -
Conjugaisons verbales en espéranto
[modifier le wikicode]- Racines pour lesquelles X-i décrit un processus :
{{eo-deriv-i}}
: radical qui fait référence à une action (X-i, opération X-o) que l'on peut appliquer à un objet, lui donnant le caractère X-a.{{eo-deriv-eciĝi}}
: Exécuter le processus revient pour le sujet à se modifier une qualité : eciĝi (intransitif) (batali, abdiki, abscesi...){{eo-deriv-produkti}}
: concepts essentiellement relatifs une action produisant quelque chose (ridi, pafi,,...)
- Racines plutôt nominales
{{eo-deriv-o}}
: concepts essentiellement relatifs à un objet (arbo,...){{eo-deriv-produkto}}
: concepts essentiellement relatifs à un objet créé par une action (pako, parolo,...){{eo-deriv-besto}}
: concepts essentiellement relatifs à un animal (abel,...)
- Racines plutôt adjectivales
{{eo-deriv-a}}
: concepts essentiellement relatifs à la caractéristique d'un objet (amik,...){{eo-deriv-ecigi}}
: radical qui fait référence à une qualité (X-a) que l'on peut donner (X-i) à un objet, par une action (X-o).
- Voir Discussion Projet:Espéranto/Refonte/Racines/BRO pour les principales racines.