Marta
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien Marta.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Marta \Prononciation ?\ |
Marta \Prononciation ?\
Traductions
[modifier le wikicode]Prénom
[modifier le wikicode]Marta \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin.
Marta, adolescente espagnole, rêvait de visiter le Parc avec sa famille.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 décembre 2022, page 5)Profitez aussi dès 19h30 d’un moment musical dans la Rotonde du musée avec le concert Les cordes de l’âme, donné par le duo de harpistes Véronique Ghesquière et Marta Power, en partenariat avec le conservatoire de Saint-Cloud.
— (Saint-Cloud magazine, mai 2023, page 25)Et c’est là que j’ai réalisé mon rêve, celui de jouer contre Marta, qui évoluait aussi en Suède à Rosengard.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 décembre 2023, page 18)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Marta féminin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Marta \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Marta \Prononciation ?\ féminin
- Marthe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Marta |
Accusatif | Mörtu |
Datif | Mörtu |
Génitif | Mörtu |
Marta \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Prénom
[modifier le wikicode]Marta \ˈmar.ta\ féminin
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Marta \ˈmar.ta\ féminin
- (Géographie) Marta, commune d’Italie de la province de Viterbe dans la région du Latium.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom propre 2
[modifier le wikicode]Marta \ˈmar.ta\ féminin
- (Géographie) Émissaire du lac de Bolsena dans la province de Viterbe qui se jette dans la mer Tyrrhénienne.
- Il fiume Marta, chiamato anticamente Larthe, è l’unico emissario del lago di Bolsena.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : Marta. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Martă |
Vocatif | Martă |
Accusatif | Martăm |
Génitif | Martae |
Datif | Martae |
Ablatif | Martā |
Marta \Prononciation ?\ féminin singulier
- (Géographie) Fleuve italien, émissaire du lac de Bolsena, en Étrurie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Marta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom
[modifier le wikicode]Marta \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin correspondant à Marthe.
Références
[modifier le wikicode]- Comité national des traditions monégasques, Calendari munegascu d’u dui mila vinti dui, 2022, p. 34 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Prénom) Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Marta \ˈmaɾ.to̯\ |
Marta \ˈmaɾ.to̯\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Marta | Marty |
Vocatif | Marto | Marty |
Accusatif | Martę | Marty |
Génitif | Marty | Mart |
Locatif | Marcie | Martach |
Datif | Marcie | Martom |
Instrumental | Martą | Martami |
Marta \marta\ féminin
Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « Marta [marta] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Marta \Prononciation ?\ féminin
- Marthe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martha.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Marta |
Génitif | Marty |
Datif | Martě |
Accusatif | Martu |
Vocatif | Marto |
Locatif | Martě |
Instrumental | Martou |
Marta \Prononciation ?\ féminin
Forme de nom propre
[modifier le wikicode]Marta \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en italien
- Noms propres en français
- Localités du Latium en français
- Prénoms en français
- Exemples en français
- Prénoms féminins en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en espagnol
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en islandais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en italien
- Exemples en italien
- Noms propres en italien
- Localités du Latium en italien
- Cours d’eau d’Italie en italien
- latin
- Noms propres en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Cours d’eau d’Italie en latin
- monégasque
- Prénoms féminins en monégasque
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en polonais
- Exemples en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en tchèque
- Exemples en tchèque
- Formes de noms propres en tchèque