Discussion catégorie:Lexique en lingala de la religion
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 3 mois par Urhixidur dans le sujet Mots à ajouter
Mots à ajouter
[modifier le wikicode]- acte/action/agissement : bisaléli, mambi
- Adam : Adamu
- adorateur : mókumisi, mógumbaméli
- adoration : égumbaméli
- adorer : kógumba mabongo, kókumisa
- agir/faire : kósala
- ami : móninga
- année : mbula, móbu
- apôtre/envoyé : ntóma
- arbre : nzété
- aube/aurore : tongo tongo, tongo saa
- audace/courage : mpikó
- autel : étumbéló
- beau : kitoko
- beauté : kitoko
- bénir : kóbénisa, kópambóla
- bénédiction : mapambóli
- berger : móbatéli, mokèngèli
- casque/chapeau : ékoti
- ceinture : mókaba
- chant/cantique : nzémbó
- chaussure/sandale : sapató
- chrétien/croyant (pratiquant) : mokristo, móndimi, móyambi
- clou : sètè
- complication,difficulté/souffrance : matata, mókakatanó, monyololi
- couronne : kata
- couronne d’épines : kata ya nzubè
- croix : kuluzè
- décès/mort : liwa
- défunt(e)/mort(e)/mortel(le) : mowéi
- descendance/héritage : bókitani
- diable : moloki, zabóló, zabulu
- Dieu créateur : Mókéli, Nkókó
- Dieu/divinité : Nzambé
- disciple/élève : móyékóli
- don : likabó
- doute/incrédulité : témbé
- droit : alima
- enfant : mwana
- enfer : liféló
- enlèvement : mokolo ya bómati
- épée : mópanga
- épine : nzubè
- épouse : bólóngani, mwasi
- épreuve/malheur : likama, mpasi
- évangile : nsangó malamu, sangó malamu
- Ève : Éva
- faire souffrir/maltraiter : konyokola
- femme : mwasi, bólóngani (épouse)
- feu : moto
- fille : mwana ya mwasi
- fils : mwana ya móbali
- fétiche/gris-gris : bikélakéla, nkisi
- fin du monde : suka ya molongo
- fleuve : ebale
- fornication : ékóbó
- frère/sœur/cousin/cousine : ndékó
- guérir : kóbikisa
- héritier : mókitani
- homme : móbali
- homme/être humain : mótó
- intercéder/prier : kobondéla, kósambéla
- intercession/prière/supplication : lósambó, libondi
- jeune : èlèngè,mònzénga
- jeûne : ékila, lifungi
- jeunesse : bolèngè, bonzénga,
- joie : nsai
- jour : mokolo, moi
- juste/fidèle (le) : moèngèbènè lifungi
- lampe : mwinda
- lance/javelot : likonga
- lion/lionne : nkosi
- lumière : élóli
- lune : sanza
- magie/occultisme/sorcellerie : ndoki
- magicien/occultiste/sorcier : likundu, ndoki, nganga
- maître/seigneur : mókónzi
- mari : móbali, bólóngani
- mensonge : lókuta
- mentir : kókósa, kóbuka lokuta
- mer/océan : mbu
- mère : mama
- miracle/prodige : likamwisi
- mois : sanza
- monde/terre : mókili
- monter/s’élever : kóbuta, kómata
- nourriture/repas : bilei, biloko ya kólia
- nuit : butu pii
- offrande : libónza, likabo
- ouvrier/travailleur : mósali
- pain : lipa
- paix/sérénité : kimia
- païen/incroyant : mópaganó
- papa/père : tata
- parent : móbóti
- pasteur
- péché/transgression : lisumu
- pécheur : mósumuki
- plaisirs modains : bisèngo
- pluie : mbula
- porte : ékuké ya ndakó, ézibéli ya ndakó
- prêtre : mupè, nganga nzambé, sangó
- prochain : móninga
- pure/saint : pèto
- pureté/sainteté : bopèto
- purifier/sanctifier : kopètola
- racheter : kósikóla
- rédempteur : mósikóli
- religieuse (sœur) : mamèlo, mónyangó
- résurrection : lisékwi
- ressuscité (le) : mósékwi
- ressusciter : kósékwa
- rivière : móngala
- Saint : Mopèto, Monsantu
- sainte cène : kómunio
- salut : lóbikó
- sang : makila
- sauvé : móbiki
- sauver : kóbikisa
- sauveur : móbikisi
- serpent : nyóka
- soir : butu (tard), mpókwa (tôt)
- soleil/astre : moi, mwèsè
- souffrir : konyokilama
- source : étókó, liziba
- superstition : biyambayamba
- ténèbres : mólili
- tête : mótó
- vérité : bósémbó
- vie/existence : bomoi
- vie éternelle : bomoi bwa lóbikó
- vierge : ngondo
- vin : vino