Aller au contenu

Discussion:axine

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 12 ans par Nebogipfel dans le sujet Pour plus de compléments

Pour plus de compléments

[modifier le wikicode]

Puisse que ces informations n'ont le droit de citer en aucune place...

pron a.ksin masculin et féminin identiques.

  1. Adjectif signifiant Hostile aux étrangers, inamicale, xenophobe. Antonyme de Euxin Euxeinos signifiant Amicale aux étrangers.
  2. Désigne généralement l'ancienne Mer Noire, du turc Karadeniz (Mer du Nord, de Kara: noir désignant ici le septentrion et Deniz: mer), dans le délai séparant l'effondrement du barrage naturel jusqu'ici formé par l'isthme du Bosphore (porteur de bovins sur lequel Hercule eu le loisir de conduire les troupeaux de Géryon depuis l'Ibérie originelle jusqu'à l'actuelle péninsule Ibérique, lors de ses légendaires douze travaux), transformé de ce fait en bouillonnant détroit tout en conservant son ancien nom mais non sans lui arracher durant ce relativement bref délai, tant de roches que ce passage périlleux, rapides étroitement gardés par les dévorant Charybde et Scylla, qu'Ulysse aux milles ruses osa braver, avant de se jeter en cascades aujourd'hui disparues, que l'on surnommait colonnes d'Hercule, en fut quand même surnommé Symplégades (signifiant (aux falaises) qui s'entrechoquent), jusqu'à ce qu'à bord de la pentécontère Argo (véloce), Jason et son héroïque équipage (argonautes), en route vers la Colchide pour en remporter la toison d'or du bélier ailé Chrysomallos (boucle d'or), osèrent à leur tour le traverser. La mémoire de ce véritable déluge provoqué par la fin de la dernière grande période glacière fut si tenace, qu'elle fut relaté quelques millénaires plus tard dans L'épopée d'Atrahasis (Le plus haut des sages), de Gilgamesh (de l'akkadien souverain avisé) puis plus tardivement encore, dans l'ancien testament, marquant le début de la révolution néolithique) en chassant la culture avancée des Cimmériens ayant émergé dans son bassin, au pied du dieu volcan Atlas (de akkadien signifiant le plus haut), porteur de la voute céleste, essaimant aux quatre vents, jusqu'à l'émergence sur ses nouveaux rivages, des Grecs dit pontiques au cour du chalcolithique, ses eaux ayant été rassasiées selon le bon vieux principe d'Archimède, leur lente décantation faisant enfin d'elle ce Pont Euxin (Mer Amicale aux étrangers sous entendu propice à la pêche et en particulier au commerce sans offrir le moindre refuge à la piraterie. Sur ses rives naquirent les premières monnaies, sous le règne du roi Gyges (L'avisé) de Lydie).
Le problème n'est pas la pertinence de vos informations, le seul problème est que vous en avez mis beaucoup trop pour une simple définition de dictionnaire. C'est la raison pour laquelle j'ai tout enlevé (j'ai aussi enlevé vos histoires d'antiphrase puisque cela semble vous froisser, désolé mais je n'ai pas encore été vérifier plus avant l'exactitude de tout cela). Ces informations seraient plus à leur place dans la section "étymologie", mais en plus, beaucoup plus synthétique que ce que vous avez mis. En attendant vos ajouts restent en page de discussion et restent exploitables à tout moment. Nebogipfel (discussion) 20 mai 2012 à 07:32 (UTC)Répondre
Oui, aux origines de l'article, cela avait été dans l'étymologie.-- Béotien lambda 20 mai 2012 à 07:37 (UTC)Répondre
Ah bon ? Pourquoi est-ce que cela n'y est pas resté ? Le dictionnaire Bailly évoque bien la même étymologie (avec un possible rapprochement de termes sans rapport par étymologie populaire), mais il ne parle pas d'antiphrase. Nebogipfel (discussion) 20 mai 2012 à 07:44 (UTC)Répondre