Aller au contenu

Conjugaison:français/se rerentrainer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
rerentrainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de rerentrainer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rerentraine \ʒə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
tu  rerentraines \ty  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
il/elle/on  rerentraine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
nous  rerentrainons \nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɔ̃\
vous  rerentrainez \vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles  rerentrainent \[il/ɛl]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé composé
j’ai  rerentrainé  \ʒ‿e ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu as  rerentrainé  \ty a ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on a  rerentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous avons  rerentrainé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous avez  rerentrainé  \vu.z‿a.ve ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles ont  rerentrainé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
je  rerentrainais \ʒə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
tu  rerentrainais \ty  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
il/elle/on  rerentrainait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
nous  rerentrainions \nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
vous  rerentrainiez \vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nje\
ils/elles  rerentrainaient \[il/ɛl]  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rerentrainé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu avais  rerentrainé  \ty a.vɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on avait  rerentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous avions  rerentrainé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous aviez  rerentrainé  \vu.z‿a.vje ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles avaient  rerentrainé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Passé simple
je  rerentrainai \ʒə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu  rerentrainas \ty  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na\
il/elle/on  rerentraina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na\
nous  rerentrainâmes \nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nam\
vous  rerentrainâtes \vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nat\
ils/elles  rerentrainèrent \[il/ɛl]  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rerentrainé  \ʒ‿y ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu eus  rerentrainé  \ty y ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on eut  rerentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous eûmes  rerentrainé  \nu.z‿ym ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous eûtes  rerentrainé  \vu.z‿yt ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles eurent  rerentrainé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Futur simple
je  rerentrainerai \ʒə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  rerentraineras \ty  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  rerentrainera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  rerentrainerons \nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  rerentrainerez \vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  rerentraineront \[il/ɛl]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rerentrainé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu auras  rerentrainé  \ty o.ʁa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on aura  rerentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous aurons  rerentrainé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous aurez  rerentrainé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles auront  rerentrainé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  rerentraine \kə ʒə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
que tu  rerentraines \kə ty  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
qu’il/elle/on  rerentraine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
que nous  rerentrainions \kə nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
que vous  rerentrainiez \kə vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nje\
qu’ils/elles  rerentrainent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé
que j’aie  rerentrainé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu aies  rerentrainé  \kə ty ɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  rerentrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous ayons  rerentrainé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous ayez  rerentrainé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles aient  rerentrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
que je  rerentrainasse \kə ʒə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nas\
que tu  rerentrainasses \kə ty  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nas\
qu’il/elle/on  rerentrainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na\
que nous  rerentrainassions \kə nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na.sjɔ̃\
que vous  rerentrainassiez \kə vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na.sje\
qu’ils/elles  rerentrainassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rerentrainé  \kə ʒ‿ys ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu eusses  rerentrainé  \kə ty ys ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  rerentrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous eussions  rerentrainé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous eussiez  rerentrainé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  rerentrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\

Conditionnel

Présent
je  rerentrainerais \ʒə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu  rerentrainerais \ty  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  rerentrainerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous  rerentrainerions \nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous  rerentraineriez \vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.nə.ʁje\
ils/elles  rerentraineraient \[il/ɛl]  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  rerentrainé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu aurais  rerentrainé  \ty o.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on aurait  rerentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous aurions  rerentrainé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous auriez  rerentrainé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles auraient  rerentrainé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\

Impératif

Présent
  rerentraine  \ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
  rerentrainons  \ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɔ̃\
  rerentrainez  \ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Passé
 aie  rerentrainé   \ɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\ 
 ayons  rerentrainé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\ 
 ayez  rerentrainé   \ɛ.je ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se rerentrainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se rerentrainer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  rerentraine \ʒə mə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
tu te  rerentraines \ty tə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
il/elle/on se  rerentraine \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
nous nous  rerentrainons \nu nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɔ̃\
vous vous  rerentrainez \vu vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se  rerentrainent \[il/ɛl] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé composé
je me suis  rerentrainé  \ʒə mə sɥi ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu t’es  rerentrainé  \ty t‿ɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on s’est  rerentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous sommes  rerentrainés  \nu nu sɔm ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous êtes  rerentrainés  \vu vu.z‿ɛt ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se sont  rerentrainés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
je me  rerentrainais \ʒə mə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
tu te  rerentrainais \ty tə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
il/elle/on se  rerentrainait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
nous nous  rerentrainions \nu nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
vous vous  rerentrainiez \vu vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nje\
ils/elles se  rerentrainaient \[il/ɛl] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  rerentrainé  \ʒə m‿e.tɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu t’étais  rerentrainé  \ty t‿e.tɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on s’était  rerentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous étions  rerentrainés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous étiez  rerentrainés  \vu vu.z‿e.tje ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles s’étaient  rerentrainés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Passé simple
je me  rerentrainai \ʒə mə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te  rerentrainas \ty tə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na\
il/elle/on se  rerentraina \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na\
nous nous  rerentrainâmes \nu nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nam\
vous vous  rerentrainâtes \vu vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nat\
ils/elles se  rerentrainèrent \[il/ɛl] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  rerentrainé  \ʒə mə fy ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te fus  rerentrainé  \ty tə fy ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on se fut  rerentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous fûmes  rerentrainés  \nu nu fym ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous fûtes  rerentrainés  \vu vu fyt ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se furent  rerentrainés  \[i/ɛ]l sə fyʁ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Futur simple
je me  rerentrainerai \ʒə mə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu te  rerentraineras \ty tə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on se  rerentrainera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous nous  rerentrainerons \nu nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  rerentrainerez \vu vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles se  rerentraineront \[il/ɛl] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  rerentrainé  \ʒə mə sə.ʁe ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te seras  rerentrainé  \ty tə sə.ʁa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on se sera  rerentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous serons  rerentrainés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous serez  rerentrainés  \vu vu sə.ʁe ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se seront  rerentrainés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je me  rerentraine \kə ʒə mə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
que tu te  rerentraines \kə ty tə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
qu’il/elle/on se  rerentraine \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
que nous nous  rerentrainions \kə nu nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
que vous vous  rerentrainiez \kə vu vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nje\
qu’ils/elles se  rerentrainent \k‿[il/ɛl] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé
que je me sois  rerentrainé  \kə ʒə mə swa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu te sois  rerentrainé  \kə ty tə swa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on se soit  rerentrainé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous nous soyons  rerentrainés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous vous soyez  rerentrainés  \kə vu vu swa.je ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles se soient  rerentrainés  \k‿[i/ɛ]l sə swa ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
que je me  rerentrainasse \kə ʒə mə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nas\
que tu te  rerentrainasses \kə ty tə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nas\
qu’il/elle/on se  rerentrainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na\
que nous nous  rerentrainassions \kə nu nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na.sjɔ̃\
que vous vous  rerentrainassiez \kə vu vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.na.sje\
qu’ils/elles se  rerentrainassent \k‿[il/ɛl] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  rerentrainé  \kə ʒə mə fys ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu te fusses  rerentrainé  \kə ty tə fys ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on se fût  rerentrainé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous nous fussions  rerentrainés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous vous fussiez  rerentrainés  \kə vu vu fy.sje ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles se fussent  rerentrainés  \k‿[i/ɛ]l sə fys ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\

Conditionnel

Présent
je me  rerentrainerais \ʒə mə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu te  rerentrainerais \ty tə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  rerentrainerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous nous  rerentrainerions \nu nu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous vous  rerentraineriez \vu vu  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.nə.ʁje\
ils/elles se  rerentraineraient \[il/ɛl] sə  ʁə.ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  rerentrainé  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te serais  rerentrainé  \ty tə sə.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on se serait  rerentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous serions  rerentrainés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous seriez  rerentrainés  \vu vu sə.ʁje ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se seraient  rerentrainés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ʁə.ʁɑ̃.tʁe.ne\

Impératif