Aller au contenu

Conjugaison:français/se réempêtrer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
réempêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de réempêtrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réempêtre \ʒə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
tu  réempêtres \ty  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
il/elle/on  réempêtre \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
nous  réempêtrons \nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɔ̃\
vous  réempêtrez \vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles  réempêtrent \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
Passé composé
j’ai  réempêtré  \ʒ‿e ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu as  réempêtré  \ty a ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on a  réempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous avons  réempêtré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous avez  réempêtré  \vu.z‿a.ve ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles ont  réempêtré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
je  réempêtrais \ʒə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
tu  réempêtrais \ty  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
il/elle/on  réempêtrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
nous  réempêtrions \nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
vous  réempêtriez \vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.je\
ils/elles  réempêtraient \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réempêtré  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu avais  réempêtré  \ty a.vɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on avait  réempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous avions  réempêtré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous aviez  réempêtré  \vu.z‿a.vje ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles avaient  réempêtré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Passé simple
je  réempêtrai \ʒə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu  réempêtras \ty  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa\
il/elle/on  réempêtra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa\
nous  réempêtrâmes \nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁam\
vous  réempêtrâtes \vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁat\
ils/elles  réempêtrèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réempêtré  \ʒ‿y ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu eus  réempêtré  \ty y ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on eut  réempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous eûmes  réempêtré  \nu.z‿ym ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous eûtes  réempêtré  \vu.z‿yt ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles eurent  réempêtré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Futur simple
je  réempêtrerai \ʒə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
tu  réempêtreras \ty  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on  réempêtrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
nous  réempêtrerons \nu  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous  réempêtrerez \vu  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles  réempêtreront \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réempêtré  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu auras  réempêtré  \ty o.ʁa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on aura  réempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous aurons  réempêtré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous aurez  réempêtré  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles auront  réempêtré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je  réempêtre \kə ʒə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
que tu  réempêtres \kə ty  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
qu’il/elle/on  réempêtre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
que nous  réempêtrions \kə nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
que vous  réempêtriez \kə vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.je\
qu’ils/elles  réempêtrent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
Passé
que j’aie  réempêtré  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que tu aies  réempêtré  \kə ty ɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on ait  réempêtré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que nous ayons  réempêtré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que vous ayez  réempêtré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles aient  réempêtré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
que je  réempêtrasse \kə ʒə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁas\
que tu  réempêtrasses \kə ty  ʁe.ɑ̃.pe.tʁas\
qu’il/elle/on  réempêtrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa\
que nous  réempêtrassions \kə nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa.sjɔ̃\
que vous  réempêtrassiez \kə vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa.sje\
qu’ils/elles  réempêtrassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.pe.tʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réempêtré  \kə ʒ‿ys ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que tu eusses  réempêtré  \kə ty ys ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on eût  réempêtré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que nous eussions  réempêtré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que vous eussiez  réempêtré  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles eussent  réempêtré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réempêtre  \ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
  réempêtrons  \ʁe.ɑ̃.pe.tʁɔ̃\
  réempêtrez  \ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Passé
 aie  réempêtré   \ɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\ 
 ayons  réempêtré   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\ 
 ayez  réempêtré   \ɛ.je ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se réempêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de se réempêtrer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  réempêtre \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
tu te  réempêtres \ty tə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
il/elle/on se  réempêtre \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
nous nous  réempêtrons \nu nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɔ̃\
vous vous  réempêtrez \vu vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se  réempêtrent \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
Passé composé
je me suis  réempêtré  \ʒə mə sɥi ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu t’es  réempêtré  \ty t‿ɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on s’est  réempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous sommes  réempêtrés  \nu nu sɔm ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous êtes  réempêtrés  \vu vu.z‿ɛt ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se sont  réempêtrés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
je me  réempêtrais \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
tu te  réempêtrais \ty tə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
il/elle/on se  réempêtrait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
nous nous  réempêtrions \nu nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
vous vous  réempêtriez \vu vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.je\
ils/elles se  réempêtraient \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  réempêtré  \ʒə m‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu t’étais  réempêtré  \ty t‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on s’était  réempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous étions  réempêtrés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous étiez  réempêtrés  \vu vu.z‿e.tje ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles s’étaient  réempêtrés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Passé simple
je me  réempêtrai \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu te  réempêtras \ty tə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa\
il/elle/on se  réempêtra \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa\
nous nous  réempêtrâmes \nu nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁam\
vous vous  réempêtrâtes \vu vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁat\
ils/elles se  réempêtrèrent \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  réempêtré  \ʒə mə fy ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu te fus  réempêtré  \ty tə fy ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se fut  réempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous fûmes  réempêtrés  \nu nu fym ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous fûtes  réempêtrés  \vu vu fyt ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se furent  réempêtrés  \[i/ɛ]l sə fyʁ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Futur simple
je me  réempêtrerai \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
tu te  réempêtreras \ty tə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on se  réempêtrera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
nous nous  réempêtrerons \nu nu  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous vous  réempêtrerez \vu vu  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles se  réempêtreront \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  réempêtré  \ʒə mə sə.ʁe ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu te seras  réempêtré  \ty tə sə.ʁa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se sera  réempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous serons  réempêtrés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous serez  réempêtrés  \vu vu sə.ʁe ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se seront  réempêtrés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je me  réempêtre \kə ʒə mə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
que tu te  réempêtres \kə ty tə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
qu’il/elle/on se  réempêtre \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
que nous nous  réempêtrions \kə nu nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
que vous vous  réempêtriez \kə vu vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁi.je\
qu’ils/elles se  réempêtrent \k‿[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.pɛtʁ\
Passé
que je me sois  réempêtré  \kə ʒə mə swa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que tu te sois  réempêtré  \kə ty tə swa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on se soit  réempêtré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que nous nous soyons  réempêtrés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que vous vous soyez  réempêtrés  \kə vu vu swa.je ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles se soient  réempêtrés  \k‿[i/ɛ]l sə swa ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
que je me  réempêtrasse \kə ʒə mə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁas\
que tu te  réempêtrasses \kə ty tə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁas\
qu’il/elle/on se  réempêtrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa\
que nous nous  réempêtrassions \kə nu nu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa.sjɔ̃\
que vous vous  réempêtrassiez \kə vu vu  ʁe.ɑ̃.pe.tʁa.sje\
qu’ils/elles se  réempêtrassent \k‿[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.pe.tʁas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  réempêtré  \kə ʒə mə fys ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que tu te fusses  réempêtré  \kə ty tə fys ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on se fût  réempêtré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que nous nous fussions  réempêtrés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
que vous vous fussiez  réempêtrés  \kə vu vu fy.sje ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles se fussent  réempêtrés  \k‿[i/ɛ]l sə fys ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\

Conditionnel

Présent
je me  réempêtrerais \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
tu te  réempêtrerais \ty tə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
il/elle/on se  réempêtrerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
nous nous  réempêtrerions \nu nu  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁjɔ̃\
vous vous  réempêtreriez \vu vu  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁje\
ils/elles se  réempêtreraient \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
Passé
je me serais  réempêtré  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
tu te serais  réempêtré  \ty tə sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se serait  réempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous serions  réempêtrés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous seriez  réempêtrés  \vu vu sə.ʁje ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se seraient  réempêtrés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.pe.tʁe\

Impératif