Aller au contenu

Conjugaison:français/s’empêtrer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
empêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de empêtrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ empêtre \ʒ‿ ɑ̃.pɛtʁ\
tu  empêtres \ty  ɑ̃.pɛtʁ\
il/elle/on  empêtre \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.pɛtʁ\
nous  empêtrons \nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁɔ̃\
vous  empêtrez \vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles  empêtrent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.pɛtʁ\
Passé composé
j’ai  empêtré  \ʒ‿e ɑ̃.pe.tʁe\
tu as  empêtré  \ty a.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on a  empêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɑ̃.pe.tʁe\
nous avons  empêtré  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous avez  empêtré  \vu.z‿a.ve.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles ont  empêtré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
j’ empêtrais \ʒ‿ ɑ̃.pe.tʁɛ\
tu  empêtrais \ty  ɑ̃.pe.tʁɛ\
il/elle/on  empêtrait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.pe.tʁɛ\
nous  empêtrions \nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
vous  empêtriez \vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.je\
ils/elles  empêtraient \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.pe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  empêtré  \ʒ‿a.vɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
tu avais  empêtré  \ty a.vɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on avait  empêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
nous avions  empêtré  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous aviez  empêtré  \vu.z‿a.vje.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles avaient  empêtré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Passé simple
j’ empêtrai \ʒ‿ ɑ̃.pe.tʁe\
tu  empêtras \ty  ɑ̃.pe.tʁa\
il/elle/on  empêtra \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.pe.tʁa\
nous  empêtrâmes \nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁam\
vous  empêtrâtes \vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁat\
ils/elles  empêtrèrent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.pe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  empêtré  \ʒ‿y.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
tu eus  empêtré  \ty y.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on eut  empêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
nous eûmes  empêtré  \nu.z‿ym.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous eûtes  empêtré  \vu.z‿yt.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles eurent  empêtré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Futur simple
j’ empêtrerai \ʒ‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
tu  empêtreras \ty  ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on  empêtrera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
nous  empêtrerons \nu.z‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous  empêtrerez \vu.z‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles  empêtreront \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  empêtré  \ʒ‿o.ʁe ɑ̃.pe.tʁe\
tu auras  empêtré  \ty o.ʁa.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on aura  empêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɑ̃.pe.tʁe\
nous aurons  empêtré  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous aurez  empêtré  \vu.z‿o.ʁe.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles auront  empêtré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.pe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que j’ empêtre \kə ʒ‿ ɑ̃.pɛtʁ\
que tu  empêtres \kə ty  ɑ̃.pɛtʁ\
qu’il/elle/on  empêtre \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.pɛtʁ\
que nous  empêtrions \kə nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
que vous  empêtriez \kə vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.je\
qu’ils/elles  empêtrent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.pɛtʁ\
Passé
que j’aie  empêtré  \kə ʒ‿ɛ ɑ̃.pe.tʁe\
que tu aies  empêtré  \kə ty ɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on ait  empêtré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
que nous ayons  empêtré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
que vous ayez  empêtré  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles aient  empêtré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
que j’ empêtrasse \kə ʒ‿ ɑ̃.pe.tʁas\
que tu  empêtrasses \kə ty  ɑ̃.pe.tʁas\
qu’il/elle/on  empêtrât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.pe.tʁa\
que nous  empêtrassions \kə nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁa.sjɔ̃\
que vous  empêtrassiez \kə vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁa.sje\
qu’ils/elles  empêtrassent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.pe.tʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  empêtré  \kə ʒ‿ys ɑ̃.pe.tʁe\
que tu eusses  empêtré  \kə ty ys.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on eût  empêtré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
que nous eussions  empêtré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
que vous eussiez  empêtré  \kə vu.z‿y.sje.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles eussent  empêtré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɑ̃.pe.tʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  empêtre  \ɑ̃.pɛtʁ\
  empêtrons  \ɑ̃.pe.tʁɔ̃\
  empêtrez  \ɑ̃.pe.tʁe\
Passé
 aie  empêtré   \ɛ ɑ̃.pe.tʁe\ 
 ayons  empêtré   \ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\ 
 ayez  empêtré   \ɛ.je.z‿ɑ̃.pe.tʁe\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’empêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de s’empêtrer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ empêtre \ʒə m‿ ɑ̃.pɛtʁ\
tu t’ empêtres \ty t‿ ɑ̃.pɛtʁ\
il/elle/on s’ empêtre \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.pɛtʁ\
nous nous  empêtrons \nu nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁɔ̃\
vous vous  empêtrez \vu vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles s’ empêtrent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.pɛtʁ\
Passé composé
je me suis  empêtré  \ʒə mə sɥi.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
tu t’es  empêtré  \ty t‿ɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on s’est  empêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous sommes  empêtrés  \nu nu sɔm.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous êtes  empêtrés  \vu vu.z‿ɛt.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se sont  empêtrés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
je m’ empêtrais \ʒə m‿ ɑ̃.pe.tʁɛ\
tu t’ empêtrais \ty t‿ ɑ̃.pe.tʁɛ\
il/elle/on s’ empêtrait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.pe.tʁɛ\
nous nous  empêtrions \nu nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
vous vous  empêtriez \vu vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.je\
ils/elles s’ empêtraient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.pe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  empêtré  \ʒə m‿e.tɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
tu t’étais  empêtré  \ty t‿e.tɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on s’était  empêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous étions  empêtrés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous étiez  empêtrés  \vu vu.z‿e.tje.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles s’étaient  empêtrés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Passé simple
je m’ empêtrai \ʒə m‿ ɑ̃.pe.tʁe\
tu t’ empêtras \ty t‿ ɑ̃.pe.tʁa\
il/elle/on s’ empêtra \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.pe.tʁa\
nous nous  empêtrâmes \nu nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁam\
vous vous  empêtrâtes \vu vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁat\
ils/elles s’ empêtrèrent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.pe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  empêtré  \ʒə mə fy.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
tu te fus  empêtré  \ty tə fy.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se fut  empêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous fûmes  empêtrés  \nu nu fym.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous fûtes  empêtrés  \vu vu fyt.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se furent  empêtrés  \[i/ɛ]l sə fyʁ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Futur simple
je m’ empêtrerai \ʒə m‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
tu t’ empêtreras \ty t‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on s’ empêtrera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
nous nous  empêtrerons \nu nu.z‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous vous  empêtrerez \vu vu.z‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles s’ empêtreront \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  empêtré  \ʒə mə sə.ʁe ɑ̃.pe.tʁe\
tu te seras  empêtré  \ty tə sə.ʁa.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se sera  empêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous serons  empêtrés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous serez  empêtrés  \vu vu sə.ʁe.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se seront  empêtrés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.pe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je m’ empêtre \kə ʒə m‿ ɑ̃.pɛtʁ\
que tu t’ empêtres \kə ty t‿ ɑ̃.pɛtʁ\
qu’il/elle/on s’ empêtre \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.pɛtʁ\
que nous nous  empêtrions \kə nu nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
que vous vous  empêtriez \kə vu vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁi.je\
qu’ils/elles s’ empêtrent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.pɛtʁ\
Passé
que je me sois  empêtré  \kə ʒə mə swa.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
que tu te sois  empêtré  \kə ty tə swa.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on se soit  empêtré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
que nous nous soyons  empêtrés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
que vous vous soyez  empêtrés  \kə vu vu swa.je.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles se soient  empêtrés  \k‿[i/ɛ]l sə swa.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
que je m’ empêtrasse \kə ʒə m‿ ɑ̃.pe.tʁas\
que tu t’ empêtrasses \kə ty t‿ ɑ̃.pe.tʁas\
qu’il/elle/on s’ empêtrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.pe.tʁa\
que nous nous  empêtrassions \kə nu nu.z‿ ɑ̃.pe.tʁa.sjɔ̃\
que vous vous  empêtrassiez \kə vu vu.z‿ ɑ̃.pe.tʁa.sje\
qu’ils/elles s’ empêtrassent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.pe.tʁas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  empêtré  \kə ʒə mə fys ɑ̃.pe.tʁe\
que tu te fusses  empêtré  \kə ty tə fys.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on se fût  empêtré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
que nous nous fussions  empêtrés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
que vous vous fussiez  empêtrés  \kə vu vu fy.sje.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles se fussent  empêtrés  \k‿[i/ɛ]l sə fys.t‿ɑ̃.pe.tʁe\

Conditionnel

Présent
je m’ empêtrerais \ʒə m‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
tu t’ empêtrerais \ty t‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
il/elle/on s’ empêtrerait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
nous nous  empêtrerions \nu nu.z‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁjɔ̃\
vous vous  empêtreriez \vu vu.z‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁje\
ils/elles s’ empêtreraient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
Passé
je me serais  empêtré  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
tu te serais  empêtré  \ty tə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se serait  empêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\
nous nous serions  empêtrés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
vous vous seriez  empêtrés  \vu vu sə.ʁje.z‿ɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se seraient  empêtrés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.pe.tʁe\

Impératif