Aller au contenu

Conjugaison:français/s’affaisser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
affaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de affaisser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ affaisse \ʒ‿ a.fɛs\
tu  affaisses \ty  a.fɛs\
il/elle/on  affaisse \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.fɛs\
nous  affaissons \nu.z‿ a.fe.sɔ̃\
vous  affaissez \vu.z‿ a.fe.se\
ils/elles  affaissent \[il/ɛl].z‿ a.fɛs\
Passé composé
j’ai  affaissé  \ʒ‿e a.fe.se\
tu as  affaissé  \ty a.z‿a.fe.se\
il/elle/on a  affaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.a.fe.se\
nous avons  affaissé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿a.fe.se\
vous avez  affaissé  \vu.z‿a.ve.z‿a.fe.se\
ils/elles ont  affaissé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿a.fe.se\
Imparfait
j’ affaissais \ʒ‿ a.fe.sɛ\
tu  affaissais \ty  a.fe.sɛ\
il/elle/on  affaissait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.fe.sɛ\
nous  affaissions \nu.z‿ a.fe.sjɔ̃\
vous  affaissiez \vu.z‿ a.fe.sje\
ils/elles  affaissaient \[il/ɛl].z‿ a.fe.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  affaissé  \ʒ‿a.vɛ.z‿a.fe.se\
tu avais  affaissé  \ty a.vɛ.z‿a.fe.se\
il/elle/on avait  affaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿a.fe.se\
nous avions  affaissé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿a.fe.se\
vous aviez  affaissé  \vu.z‿a.vje.z‿a.fe.se\
ils/elles avaient  affaissé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿a.fe.se\
Passé simple
j’ affaissai \ʒ‿ a.fe.se\
tu  affaissas \ty  a.fe.sa\
il/elle/on  affaissa \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.fe.sa\
nous  affaissâmes \nu.z‿ a.fe.sam\
vous  affaissâtes \vu.z‿ a.fe.sat\
ils/elles  affaissèrent \[il/ɛl].z‿ a.fe.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  affaissé  \ʒ‿y.z‿a.fe.se\
tu eus  affaissé  \ty y.z‿a.fe.se\
il/elle/on eut  affaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.fe.se\
nous eûmes  affaissé  \nu.z‿ym.z‿a.fe.se\
vous eûtes  affaissé  \vu.z‿yt.z‿a.fe.se\
ils/elles eurent  affaissé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿a.fe.se\
Futur simple
j’ affaisserai \ʒ‿ a.fɛ.s(ə.)ʁe\
tu  affaisseras \ty  a.fɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  affaissera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.fɛ.s(ə.)ʁa\
nous  affaisserons \nu.z‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  affaisserez \vu.z‿ a.fɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  affaisseront \[il/ɛl].z‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  affaissé  \ʒ‿o.ʁe a.fe.se\
tu auras  affaissé  \ty o.ʁa.z‿a.fe.se\
il/elle/on aura  affaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa a.fe.se\
nous aurons  affaissé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿a.fe.se\
vous aurez  affaissé  \vu.z‿o.ʁe.z‿a.fe.se\
ils/elles auront  affaissé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿a.fe.se\

Subjonctif

Présent
que j’ affaisse \kə ʒ‿ a.fɛs\
que tu  affaisses \kə ty  a.fɛs\
qu’il/elle/on  affaisse \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.fɛs\
que nous  affaissions \kə nu.z‿ a.fe.sjɔ̃\
que vous  affaissiez \kə vu.z‿ a.fe.sje\
qu’ils/elles  affaissent \k‿[il/ɛl].z‿ a.fɛs\
Passé
que j’aie  affaissé  \kə ʒ‿ɛ a.fe.se\
que tu aies  affaissé  \kə ty ɛ.z‿a.fe.se\
qu’il/elle/on ait  affaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿a.fe.se\
que nous ayons  affaissé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿a.fe.se\
que vous ayez  affaissé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿a.fe.se\
qu’ils/elles aient  affaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿a.fe.se\
Imparfait
que j’ affaissasse \kə ʒ‿ a.fe.sas\
que tu  affaissasses \kə ty  a.fe.sas\
qu’il/elle/on  affaissât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.fe.sa\
que nous  affaissassions \kə nu.z‿ a.fe.sa.sjɔ̃\
que vous  affaissassiez \kə vu.z‿ a.fe.sa.sje\
qu’ils/elles  affaissassent \k‿[il/ɛl].z‿ a.fe.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  affaissé  \kə ʒ‿ys a.fe.se\
que tu eusses  affaissé  \kə ty ys.z‿a.fe.se\
qu’il/elle/on eût  affaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.fe.se\
que nous eussions  affaissé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿a.fe.se\
que vous eussiez  affaissé  \kə vu.z‿y.sje.z‿a.fe.se\
qu’ils/elles eussent  affaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿a.fe.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  affaisse  \a.fɛs\
  affaissons  \a.fe.sɔ̃\
  affaissez  \a.fe.se\
Passé
 aie  affaissé   \ɛ a.fe.se\ 
 ayons  affaissé   \ɛ.jɔ̃.z‿a.fe.se\ 
 ayez  affaissé   \ɛ.je.z‿a.fe.se\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’affaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de s’affaisser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ affaisse \ʒə m‿ a.fɛs\
tu t’ affaisses \ty t‿ a.fɛs\
il/elle/on s’ affaisse \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛs\
nous nous  affaissons \nu nu.z‿ a.fe.sɔ̃\
vous vous  affaissez \vu vu.z‿ a.fe.se\
ils/elles s’ affaissent \[il/ɛl] s‿ a.fɛs\
Passé composé
je me suis  affaissé  \ʒə mə sɥi.z‿a.fe.se\
tu t’es  affaissé  \ty t‿ɛ.z‿a.fe.se\
il/elle/on s’est  affaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿a.fe.se\
nous nous sommes  affaissés  \nu nu sɔm.z‿a.fe.se\
vous vous êtes  affaissés  \vu vu.z‿ɛt.z‿a.fe.se\
ils/elles se sont  affaissés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃.t‿a.fe.se\
Imparfait
je m’ affaissais \ʒə m‿ a.fe.sɛ\
tu t’ affaissais \ty t‿ a.fe.sɛ\
il/elle/on s’ affaissait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fe.sɛ\
nous nous  affaissions \nu nu.z‿ a.fe.sjɔ̃\
vous vous  affaissiez \vu vu.z‿ a.fe.sje\
ils/elles s’ affaissaient \[il/ɛl] s‿ a.fe.sɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  affaissé  \ʒə m‿e.tɛ.z‿a.fe.se\
tu t’étais  affaissé  \ty t‿e.tɛ.z‿a.fe.se\
il/elle/on s’était  affaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿a.fe.se\
nous nous étions  affaissés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿a.fe.se\
vous vous étiez  affaissés  \vu vu.z‿e.tje.z‿a.fe.se\
ils/elles s’étaient  affaissés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿a.fe.se\
Passé simple
je m’ affaissai \ʒə m‿ a.fe.se\
tu t’ affaissas \ty t‿ a.fe.sa\
il/elle/on s’ affaissa \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fe.sa\
nous nous  affaissâmes \nu nu.z‿ a.fe.sam\
vous vous  affaissâtes \vu vu.z‿ a.fe.sat\
ils/elles s’ affaissèrent \[il/ɛl] s‿ a.fe.sɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  affaissé  \ʒə mə fy.z‿a.fe.se\
tu te fus  affaissé  \ty tə fy.z‿a.fe.se\
il/elle/on se fut  affaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.fe.se\
nous nous fûmes  affaissés  \nu nu fym.z‿a.fe.se\
vous vous fûtes  affaissés  \vu vu fyt.z‿a.fe.se\
ils/elles se furent  affaissés  \[i/ɛ]l sə fyʁ.t‿a.fe.se\
Futur simple
je m’ affaisserai \ʒə m‿ a.fɛ.s(ə.)ʁe\
tu t’ affaisseras \ty t‿ a.fɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on s’ affaissera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛ.s(ə.)ʁa\
nous nous  affaisserons \nu nu.z‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  affaisserez \vu vu.z‿ a.fɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles s’ affaisseront \[il/ɛl] s‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  affaissé  \ʒə mə sə.ʁe a.fe.se\
tu te seras  affaissé  \ty tə sə.ʁa.z‿a.fe.se\
il/elle/on se sera  affaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa a.fe.se\
nous nous serons  affaissés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿a.fe.se\
vous vous serez  affaissés  \vu vu sə.ʁe.z‿a.fe.se\
ils/elles se seront  affaissés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃.t‿a.fe.se\

Subjonctif

Présent
que je m’ affaisse \kə ʒə m‿ a.fɛs\
que tu t’ affaisses \kə ty t‿ a.fɛs\
qu’il/elle/on s’ affaisse \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛs\
que nous nous  affaissions \kə nu nu.z‿ a.fe.sjɔ̃\
que vous vous  affaissiez \kə vu vu.z‿ a.fe.sje\
qu’ils/elles s’ affaissent \k‿[il/ɛl] s‿ a.fɛs\
Passé
que je me sois  affaissé  \kə ʒə mə swa.z‿a.fe.se\
que tu te sois  affaissé  \kə ty tə swa.z‿a.fe.se\
qu’il/elle/on se soit  affaissé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿a.fe.se\
que nous nous soyons  affaissés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿a.fe.se\
que vous vous soyez  affaissés  \kə vu vu swa.je.z‿a.fe.se\
qu’ils/elles se soient  affaissés  \k‿[i/ɛ]l sə swa.t‿a.fe.se\
Imparfait
que je m’ affaissasse \kə ʒə m‿ a.fe.sas\
que tu t’ affaissasses \kə ty t‿ a.fe.sas\
qu’il/elle/on s’ affaissât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fe.sa\
que nous nous  affaissassions \kə nu nu.z‿ a.fe.sa.sjɔ̃\
que vous vous  affaissassiez \kə vu vu.z‿ a.fe.sa.sje\
qu’ils/elles s’ affaissassent \k‿[il/ɛl] s‿ a.fe.sas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  affaissé  \kə ʒə mə fys a.fe.se\
que tu te fusses  affaissé  \kə ty tə fys.z‿a.fe.se\
qu’il/elle/on se fût  affaissé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.fe.se\
que nous nous fussions  affaissés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿a.fe.se\
que vous vous fussiez  affaissés  \kə vu vu fy.sje.z‿a.fe.se\
qu’ils/elles se fussent  affaissés  \k‿[i/ɛ]l sə fys.t‿a.fe.se\

Conditionnel

Présent
je m’ affaisserais \ʒə m‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
tu t’ affaisserais \ty t‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
il/elle/on s’ affaisserait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
nous nous  affaisserions \nu nu.z‿ a.fɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous vous  affaisseriez \vu vu.z‿ a.fɛ.sə.ʁje\
ils/elles s’ affaisseraient \[il/ɛl] s‿ a.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  affaissé  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿a.fe.se\
tu te serais  affaissé  \ty tə sə.ʁɛ.z‿a.fe.se\
il/elle/on se serait  affaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿a.fe.se\
nous nous serions  affaissés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿a.fe.se\
vous vous seriez  affaissés  \vu vu sə.ʁje.z‿a.fe.se\
ils/elles se seraient  affaissés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ.t‿a.fe.se\

Impératif

Présent
affaisse -toi  \a.fɛs.twa\
affaissons -nous  \a.fe.sɔ̃.nu\
affaissez -vous  \a.fe.se.vu\
Passé