Aller au contenu

Conjugaison:français/retrainer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
retrainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de retrainer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  retraine \ʒə  ʁə.tʁɛn\
tu  retraines \ty  ʁə.tʁɛn\
il/elle/on  retraine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁɛn\
nous  retrainons \nu  ʁə.tʁe.nɔ̃\
vous  retrainez \vu  ʁə.tʁe.ne\
ils/elles  retrainent \[il/ɛl]  ʁə.tʁɛn\
Passé composé
j’ai  retrainé  \ʒ‿e ʁə.tʁe.ne\
tu as  retrainé  \ty a ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on a  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.tʁe.ne\
nous avons  retrainé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
vous avez  retrainé  \vu.z‿a.ve ʁə.tʁe.ne\
ils/elles ont  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
Imparfait
je  retrainais \ʒə  ʁə.tʁe.nɛ\
tu  retrainais \ty  ʁə.tʁe.nɛ\
il/elle/on  retrainait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁe.nɛ\
nous  retrainions \nu  ʁə.tʁe.njɔ̃\
vous  retrainiez \vu  ʁə.tʁe.nje\
ils/elles  retrainaient \[il/ɛl]  ʁə.tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  retrainé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
tu avais  retrainé  \ty a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on avait  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
nous avions  retrainé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
vous aviez  retrainé  \vu.z‿a.vje ʁə.tʁe.ne\
ils/elles avaient  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
Passé simple
je  retrainai \ʒə  ʁə.tʁe.ne\
tu  retrainas \ty  ʁə.tʁe.na\
il/elle/on  retraina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁe.na\
nous  retrainâmes \nu  ʁə.tʁe.nam\
vous  retrainâtes \vu  ʁə.tʁe.nat\
ils/elles  retrainèrent \[il/ɛl]  ʁə.tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  retrainé  \ʒ‿y ʁə.tʁe.ne\
tu eus  retrainé  \ty y ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on eut  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tʁe.ne\
nous eûmes  retrainé  \nu.z‿ym ʁə.tʁe.ne\
vous eûtes  retrainé  \vu.z‿yt ʁə.tʁe.ne\
ils/elles eurent  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.tʁe.ne\
Futur simple
je  retrainerai \ʒə  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  retraineras \ty  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  retrainera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  retrainerons \nu  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  retrainerez \vu  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  retraineront \[il/ɛl]  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  retrainé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.tʁe.ne\
tu auras  retrainé  \ty o.ʁa ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on aura  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.tʁe.ne\
nous aurons  retrainé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
vous aurez  retrainé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.tʁe.ne\
ils/elles auront  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  retraine \kə ʒə  ʁə.tʁɛn\
que tu  retraines \kə ty  ʁə.tʁɛn\
qu’il/elle/on  retraine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁɛn\
que nous  retrainions \kə nu  ʁə.tʁe.njɔ̃\
que vous  retrainiez \kə vu  ʁə.tʁe.nje\
qu’ils/elles  retrainent \k‿[il/ɛl]  ʁə.tʁɛn\
Passé
que j’aie  retrainé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.tʁe.ne\
que tu aies  retrainé  \kə ty ɛ ʁə.tʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  retrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.tʁe.ne\
que nous ayons  retrainé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
que vous ayez  retrainé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.tʁe.ne\
qu’ils/elles aient  retrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.tʁe.ne\
Imparfait
que je  retrainasse \kə ʒə  ʁə.tʁe.nas\
que tu  retrainasses \kə ty  ʁə.tʁe.nas\
qu’il/elle/on  retrainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁe.na\
que nous  retrainassions \kə nu  ʁə.tʁe.na.sjɔ̃\
que vous  retrainassiez \kə vu  ʁə.tʁe.na.sje\
qu’ils/elles  retrainassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  retrainé  \kə ʒ‿ys ʁə.tʁe.ne\
que tu eusses  retrainé  \kə ty ys ʁə.tʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  retrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tʁe.ne\
que nous eussions  retrainé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
que vous eussiez  retrainé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.tʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  retrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.tʁe.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  retraine  \ʁə.tʁɛn\
  retrainons  \ʁə.tʁe.nɔ̃\
  retrainez  \ʁə.tʁe.ne\
Passé
 aie  retrainé   \ɛ ʁə.tʁe.ne\ 
 ayons  retrainé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.tʁe.ne\ 
 ayez  retrainé   \ɛ.je ʁə.tʁe.ne\