Aller au contenu

Conjugaison:français/rerabaisser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
rerabaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de rerabaisser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rerabaisse \ʒə  ʁə.ʁa.bɛs\
tu  rerabaisses \ty  ʁə.ʁa.bɛs\
il/elle/on  rerabaisse \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁa.bɛs\
nous  rerabaissons \nu  ʁə.ʁa.be.sɔ̃\
vous  rerabaissez \vu  ʁə.ʁa.be.se\
ils/elles  rerabaissent \[il/ɛl]  ʁə.ʁa.bɛs\
Passé composé
j’ai  rerabaissé  \ʒ‿e ʁə.ʁa.be.se\
tu as  rerabaissé  \ty a ʁə.ʁa.be.se\
il/elle/on a  rerabaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.ʁa.be.se\
nous avons  rerabaissé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\
vous avez  rerabaissé  \vu.z‿a.ve ʁə.ʁa.be.se\
ils/elles ont  rerabaissé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\
Imparfait
je  rerabaissais \ʒə  ʁə.ʁa.be.sɛ\
tu  rerabaissais \ty  ʁə.ʁa.be.sɛ\
il/elle/on  rerabaissait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁa.be.sɛ\
nous  rerabaissions \nu  ʁə.ʁa.be.sjɔ̃\
vous  rerabaissiez \vu  ʁə.ʁa.be.sje\
ils/elles  rerabaissaient \[il/ɛl]  ʁə.ʁa.be.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rerabaissé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ʁa.be.se\
tu avais  rerabaissé  \ty a.vɛ ʁə.ʁa.be.se\
il/elle/on avait  rerabaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.ʁa.be.se\
nous avions  rerabaissé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\
vous aviez  rerabaissé  \vu.z‿a.vje ʁə.ʁa.be.se\
ils/elles avaient  rerabaissé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.ʁa.be.se\
Passé simple
je  rerabaissai \ʒə  ʁə.ʁa.be.se\
tu  rerabaissas \ty  ʁə.ʁa.be.sa\
il/elle/on  rerabaissa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁa.be.sa\
nous  rerabaissâmes \nu  ʁə.ʁa.be.sam\
vous  rerabaissâtes \vu  ʁə.ʁa.be.sat\
ils/elles  rerabaissèrent \[il/ɛl]  ʁə.ʁa.be.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rerabaissé  \ʒ‿y ʁə.ʁa.be.se\
tu eus  rerabaissé  \ty y ʁə.ʁa.be.se\
il/elle/on eut  rerabaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʁa.be.se\
nous eûmes  rerabaissé  \nu.z‿ym ʁə.ʁa.be.se\
vous eûtes  rerabaissé  \vu.z‿yt ʁə.ʁa.be.se\
ils/elles eurent  rerabaissé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.ʁa.be.se\
Futur simple
je  rerabaisserai \ʒə  ʁə.ʁa.bɛ.s(ə.)ʁe\
tu  rerabaisseras \ty  ʁə.ʁa.bɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  rerabaissera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁa.bɛ.s(ə.)ʁa\
nous  rerabaisserons \nu  ʁə.ʁa.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  rerabaisserez \vu  ʁə.ʁa.bɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  rerabaisseront \[il/ɛl]  ʁə.ʁa.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rerabaissé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ʁa.be.se\
tu auras  rerabaissé  \ty o.ʁa ʁə.ʁa.be.se\
il/elle/on aura  rerabaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.ʁa.be.se\
nous aurons  rerabaissé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\
vous aurez  rerabaissé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ʁa.be.se\
ils/elles auront  rerabaissé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\

Subjonctif

Présent
que je  rerabaisse \kə ʒə  ʁə.ʁa.bɛs\
que tu  rerabaisses \kə ty  ʁə.ʁa.bɛs\
qu’il/elle/on  rerabaisse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁa.bɛs\
que nous  rerabaissions \kə nu  ʁə.ʁa.be.sjɔ̃\
que vous  rerabaissiez \kə vu  ʁə.ʁa.be.sje\
qu’ils/elles  rerabaissent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʁa.bɛs\
Passé
que j’aie  rerabaissé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ʁa.be.se\
que tu aies  rerabaissé  \kə ty ɛ ʁə.ʁa.be.se\
qu’il/elle/on ait  rerabaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.ʁa.be.se\
que nous ayons  rerabaissé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\
que vous ayez  rerabaissé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ʁa.be.se\
qu’ils/elles aient  rerabaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.ʁa.be.se\
Imparfait
que je  rerabaissasse \kə ʒə  ʁə.ʁa.be.sas\
que tu  rerabaissasses \kə ty  ʁə.ʁa.be.sas\
qu’il/elle/on  rerabaissât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʁa.be.sa\
que nous  rerabaissassions \kə nu  ʁə.ʁa.be.sa.sjɔ̃\
que vous  rerabaissassiez \kə vu  ʁə.ʁa.be.sa.sje\
qu’ils/elles  rerabaissassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʁa.be.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rerabaissé  \kə ʒ‿ys ʁə.ʁa.be.se\
que tu eusses  rerabaissé  \kə ty ys ʁə.ʁa.be.se\
qu’il/elle/on eût  rerabaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʁa.be.se\
que nous eussions  rerabaissé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\
que vous eussiez  rerabaissé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ʁa.be.se\
qu’ils/elles eussent  rerabaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.ʁa.be.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rerabaisse  \ʁə.ʁa.bɛs\
  rerabaissons  \ʁə.ʁa.be.sɔ̃\
  rerabaissez  \ʁə.ʁa.be.se\
Passé
 aie  rerabaissé   \ɛ ʁə.ʁa.be.se\ 
 ayons  rerabaissé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ʁa.be.se\ 
 ayez  rerabaissé   \ɛ.je ʁə.ʁa.be.se\