Aller au contenu

Conjugaison:français/rechainer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
rechaîner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de rechaîner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rechaîne \ʒə  ʁə.ʃɛn\
tu  rechaînes \ty  ʁə.ʃɛn\
il/elle/on  rechaîne \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃɛn\
nous  rechaînons \nu  ʁə.ʃe.nɔ̃\
vous  rechaînez \vu  ʁə.ʃe.ne\
ils/elles  rechaînent \[il/ɛl]  ʁə.ʃɛn\
Passé composé
j’ai  rechaîné  \ʒ‿e ʁə.ʃe.ne\
tu as  rechaîné  \ty a ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on a  rechaîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.ʃe.ne\
nous avons  rechaîné  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
vous avez  rechaîné  \vu.z‿a.ve ʁə.ʃe.ne\
ils/elles ont  rechaîné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
Imparfait
je  rechaînais \ʒə  ʁə.ʃe.nɛ\
tu  rechaînais \ty  ʁə.ʃe.nɛ\
il/elle/on  rechaînait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃe.nɛ\
nous  rechaînions \nu  ʁə.ʃe.njɔ̃\
vous  rechaîniez \vu  ʁə.ʃe.nje\
ils/elles  rechaînaient \[il/ɛl]  ʁə.ʃe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rechaîné  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
tu avais  rechaîné  \ty a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on avait  rechaîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
nous avions  rechaîné  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
vous aviez  rechaîné  \vu.z‿a.vje ʁə.ʃe.ne\
ils/elles avaient  rechaîné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
Passé simple
je  rechaînai \ʒə  ʁə.ʃe.ne\
tu  rechaînas \ty  ʁə.ʃe.na\
il/elle/on  rechaîna \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃe.na\
nous  rechaînâmes \nu  ʁə.ʃe.nam\
vous  rechaînâtes \vu  ʁə.ʃe.nat\
ils/elles  rechaînèrent \[il/ɛl]  ʁə.ʃe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rechaîné  \ʒ‿y ʁə.ʃe.ne\
tu eus  rechaîné  \ty y ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on eut  rechaîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʃe.ne\
nous eûmes  rechaîné  \nu.z‿ym ʁə.ʃe.ne\
vous eûtes  rechaîné  \vu.z‿yt ʁə.ʃe.ne\
ils/elles eurent  rechaîné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.ʃe.ne\
Futur simple
je  rechaînerai \ʒə  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁe\
tu  rechaîneras \ty  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  rechaînera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁa\
nous  rechaînerons \nu  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  rechaînerez \vu  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  rechaîneront \[il/ɛl]  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rechaîné  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ʃe.ne\
tu auras  rechaîné  \ty o.ʁa ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on aura  rechaîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.ʃe.ne\
nous aurons  rechaîné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
vous aurez  rechaîné  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ʃe.ne\
ils/elles auront  rechaîné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʃe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  rechaîne \kə ʒə  ʁə.ʃɛn\
que tu  rechaînes \kə ty  ʁə.ʃɛn\
qu’il/elle/on  rechaîne \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃɛn\
que nous  rechaînions \kə nu  ʁə.ʃe.njɔ̃\
que vous  rechaîniez \kə vu  ʁə.ʃe.nje\
qu’ils/elles  rechaînent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʃɛn\
Passé
que j’aie  rechaîné  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ʃe.ne\
que tu aies  rechaîné  \kə ty ɛ ʁə.ʃe.ne\
qu’il/elle/on ait  rechaîné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.ʃe.ne\
que nous ayons  rechaîné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
que vous ayez  rechaîné  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ʃe.ne\
qu’ils/elles aient  rechaîné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.ʃe.ne\
Imparfait
que je  rechaînasse \kə ʒə  ʁə.ʃe.nas\
que tu  rechaînasses \kə ty  ʁə.ʃe.nas\
qu’il/elle/on  rechaînât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃe.na\
que nous  rechaînassions \kə nu  ʁə.ʃe.na.sjɔ̃\
que vous  rechaînassiez \kə vu  ʁə.ʃe.na.sje\
qu’ils/elles  rechaînassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʃe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rechaîné  \kə ʒ‿ys ʁə.ʃe.ne\
que tu eusses  rechaîné  \kə ty ys ʁə.ʃe.ne\
qu’il/elle/on eût  rechaîné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʃe.ne\
que nous eussions  rechaîné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
que vous eussiez  rechaîné  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ʃe.ne\
qu’ils/elles eussent  rechaîné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.ʃe.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rechaîne  \ʁə.ʃɛn\
  rechaînons  \ʁə.ʃe.nɔ̃\
  rechaînez  \ʁə.ʃe.ne\
Passé
 aie  rechaîné   \ɛ ʁə.ʃe.ne\ 
 ayons  rechaîné   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ʃe.ne\ 
 ayez  rechaîné   \ɛ.je ʁə.ʃe.ne\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
rechainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de rechainer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rechaine \ʒə  ʁə.ʃɛn\
tu  rechaines \ty  ʁə.ʃɛn\
il/elle/on  rechaine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃɛn\
nous  rechainons \nu  ʁə.ʃe.nɔ̃\
vous  rechainez \vu  ʁə.ʃe.ne\
ils/elles  rechainent \[il/ɛl]  ʁə.ʃɛn\
Passé composé
j’ai  rechainé  \ʒ‿e ʁə.ʃe.ne\
tu as  rechainé  \ty a ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on a  rechainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.ʃe.ne\
nous avons  rechainé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
vous avez  rechainé  \vu.z‿a.ve ʁə.ʃe.ne\
ils/elles ont  rechainé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
Imparfait
je  rechainais \ʒə  ʁə.ʃe.nɛ\
tu  rechainais \ty  ʁə.ʃe.nɛ\
il/elle/on  rechainait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃe.nɛ\
nous  rechainions \nu  ʁə.ʃe.njɔ̃\
vous  rechainiez \vu  ʁə.ʃe.nje\
ils/elles  rechainaient \[il/ɛl]  ʁə.ʃe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rechainé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
tu avais  rechainé  \ty a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on avait  rechainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
nous avions  rechainé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
vous aviez  rechainé  \vu.z‿a.vje ʁə.ʃe.ne\
ils/elles avaient  rechainé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.ʃe.ne\
Passé simple
je  rechainai \ʒə  ʁə.ʃe.ne\
tu  rechainas \ty  ʁə.ʃe.na\
il/elle/on  rechaina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃe.na\
nous  rechainâmes \nu  ʁə.ʃe.nam\
vous  rechainâtes \vu  ʁə.ʃe.nat\
ils/elles  rechainèrent \[il/ɛl]  ʁə.ʃe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rechainé  \ʒ‿y ʁə.ʃe.ne\
tu eus  rechainé  \ty y ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on eut  rechainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʃe.ne\
nous eûmes  rechainé  \nu.z‿ym ʁə.ʃe.ne\
vous eûtes  rechainé  \vu.z‿yt ʁə.ʃe.ne\
ils/elles eurent  rechainé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.ʃe.ne\
Futur simple
je  rechainerai \ʒə  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁe\
tu  rechaineras \ty  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  rechainera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁa\
nous  rechainerons \nu  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  rechainerez \vu  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  rechaineront \[il/ɛl]  ʁə.ʃɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rechainé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ʃe.ne\
tu auras  rechainé  \ty o.ʁa ʁə.ʃe.ne\
il/elle/on aura  rechainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.ʃe.ne\
nous aurons  rechainé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
vous aurez  rechainé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ʃe.ne\
ils/elles auront  rechainé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ʃe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  rechaine \kə ʒə  ʁə.ʃɛn\
que tu  rechaines \kə ty  ʁə.ʃɛn\
qu’il/elle/on  rechaine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃɛn\
que nous  rechainions \kə nu  ʁə.ʃe.njɔ̃\
que vous  rechainiez \kə vu  ʁə.ʃe.nje\
qu’ils/elles  rechainent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʃɛn\
Passé
que j’aie  rechainé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ʃe.ne\
que tu aies  rechainé  \kə ty ɛ ʁə.ʃe.ne\
qu’il/elle/on ait  rechainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.ʃe.ne\
que nous ayons  rechainé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
que vous ayez  rechainé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ʃe.ne\
qu’ils/elles aient  rechainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.ʃe.ne\
Imparfait
que je  rechainasse \kə ʒə  ʁə.ʃe.nas\
que tu  rechainasses \kə ty  ʁə.ʃe.nas\
qu’il/elle/on  rechainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ʃe.na\
que nous  rechainassions \kə nu  ʁə.ʃe.na.sjɔ̃\
que vous  rechainassiez \kə vu  ʁə.ʃe.na.sje\
qu’ils/elles  rechainassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ʃe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rechainé  \kə ʒ‿ys ʁə.ʃe.ne\
que tu eusses  rechainé  \kə ty ys ʁə.ʃe.ne\
qu’il/elle/on eût  rechainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ʃe.ne\
que nous eussions  rechainé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ʃe.ne\
que vous eussiez  rechainé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ʃe.ne\
qu’ils/elles eussent  rechainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.ʃe.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rechaine  \ʁə.ʃɛn\
  rechainons  \ʁə.ʃe.nɔ̃\
  rechainez  \ʁə.ʃe.ne\
Passé
 aie  rechainé   \ɛ ʁə.ʃe.ne\ 
 ayons  rechainé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ʃe.ne\ 
 ayez  rechainé   \ɛ.je ʁə.ʃe.ne\