Aller au contenu

Conjugaison:français/réarrêter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
réarrêter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de réarrêter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réarrête \ʒə  ʁe.a.ʁɛt\
tu  réarrêtes \ty  ʁe.a.ʁɛt\
il/elle/on  réarrête \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ʁɛt\
nous  réarrêtons \nu  ʁe.a.ʁe.tɔ̃\
vous  réarrêtez \vu  ʁe.a.ʁe.te\
ils/elles  réarrêtent \[il/ɛl]  ʁe.a.ʁɛt\
Passé composé
j’ai  réarrêté  \ʒ‿e ʁe.a.ʁe.te\
tu as  réarrêté  \ty a ʁe.a.ʁe.te\
il/elle/on a  réarrêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.a.ʁe.te\
nous avons  réarrêté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\
vous avez  réarrêté  \vu.z‿a.ve ʁe.a.ʁe.te\
ils/elles ont  réarrêté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\
Imparfait
je  réarrêtais \ʒə  ʁe.a.ʁe.tɛ\
tu  réarrêtais \ty  ʁe.a.ʁe.tɛ\
il/elle/on  réarrêtait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ʁe.tɛ\
nous  réarrêtions \nu  ʁe.a.ʁe.tjɔ̃\
vous  réarrêtiez \vu  ʁe.a.ʁe.tje\
ils/elles  réarrêtaient \[il/ɛl]  ʁe.a.ʁe.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réarrêté  \ʒ‿a.vɛ ʁe.a.ʁe.te\
tu avais  réarrêté  \ty a.vɛ ʁe.a.ʁe.te\
il/elle/on avait  réarrêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.a.ʁe.te\
nous avions  réarrêté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\
vous aviez  réarrêté  \vu.z‿a.vje ʁe.a.ʁe.te\
ils/elles avaient  réarrêté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.a.ʁe.te\
Passé simple
je  réarrêtai \ʒə  ʁe.a.ʁe.te\
tu  réarrêtas \ty  ʁe.a.ʁe.ta\
il/elle/on  réarrêta \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ʁe.ta\
nous  réarrêtâmes \nu  ʁe.a.ʁe.tam\
vous  réarrêtâtes \vu  ʁe.a.ʁe.tat\
ils/elles  réarrêtèrent \[il/ɛl]  ʁe.a.ʁe.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réarrêté  \ʒ‿y ʁe.a.ʁe.te\
tu eus  réarrêté  \ty y ʁe.a.ʁe.te\
il/elle/on eut  réarrêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.a.ʁe.te\
nous eûmes  réarrêté  \nu.z‿ym ʁe.a.ʁe.te\
vous eûtes  réarrêté  \vu.z‿yt ʁe.a.ʁe.te\
ils/elles eurent  réarrêté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.a.ʁe.te\
Futur simple
je  réarrêterai \ʒə  ʁe.a.ʁɛ.t(ə.)ʁe\
tu  réarrêteras \ty  ʁe.a.ʁɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  réarrêtera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ʁɛ.t(ə.)ʁa\
nous  réarrêterons \nu  ʁe.a.ʁɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  réarrêterez \vu  ʁe.a.ʁɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  réarrêteront \[il/ɛl]  ʁe.a.ʁɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réarrêté  \ʒ‿o.ʁe ʁe.a.ʁe.te\
tu auras  réarrêté  \ty o.ʁa ʁe.a.ʁe.te\
il/elle/on aura  réarrêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.a.ʁe.te\
nous aurons  réarrêté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\
vous aurez  réarrêté  \vu.z‿o.ʁe ʁe.a.ʁe.te\
ils/elles auront  réarrêté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\

Subjonctif

Présent
que je  réarrête \kə ʒə  ʁe.a.ʁɛt\
que tu  réarrêtes \kə ty  ʁe.a.ʁɛt\
qu’il/elle/on  réarrête \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ʁɛt\
que nous  réarrêtions \kə nu  ʁe.a.ʁe.tjɔ̃\
que vous  réarrêtiez \kə vu  ʁe.a.ʁe.tje\
qu’ils/elles  réarrêtent \k‿[il/ɛl]  ʁe.a.ʁɛt\
Passé
que j’aie  réarrêté  \kə ʒ‿ɛ ʁe.a.ʁe.te\
que tu aies  réarrêté  \kə ty ɛ ʁe.a.ʁe.te\
qu’il/elle/on ait  réarrêté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.a.ʁe.te\
que nous ayons  réarrêté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\
que vous ayez  réarrêté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.a.ʁe.te\
qu’ils/elles aient  réarrêté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.a.ʁe.te\
Imparfait
que je  réarrêtasse \kə ʒə  ʁe.a.ʁe.tas\
que tu  réarrêtasses \kə ty  ʁe.a.ʁe.tas\
qu’il/elle/on  réarrêtât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ʁe.ta\
que nous  réarrêtassions \kə nu  ʁe.a.ʁe.ta.sjɔ̃\
que vous  réarrêtassiez \kə vu  ʁe.a.ʁe.ta.sje\
qu’ils/elles  réarrêtassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.a.ʁe.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réarrêté  \kə ʒ‿ys ʁe.a.ʁe.te\
que tu eusses  réarrêté  \kə ty ys ʁe.a.ʁe.te\
qu’il/elle/on eût  réarrêté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.a.ʁe.te\
que nous eussions  réarrêté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\
que vous eussiez  réarrêté  \kə vu.z‿y.sje ʁe.a.ʁe.te\
qu’ils/elles eussent  réarrêté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.a.ʁe.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réarrête  \ʁe.a.ʁɛt\
  réarrêtons  \ʁe.a.ʁe.tɔ̃\
  réarrêtez  \ʁe.a.ʁe.te\
Passé
 aie  réarrêté   \ɛ ʁe.a.ʁe.te\ 
 ayons  réarrêté   \ɛ.jɔ̃ ʁe.a.ʁe.te\ 
 ayez  réarrêté   \ɛ.je ʁe.a.ʁe.te\