Aller au contenu

Conjugaison:français/réémietter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
réémietter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de réémietter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réémiette \ʒə  ʁe.e.mjɛt\
tu  réémiettes \ty  ʁe.e.mjɛt\
il/elle/on  réémiette \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.mjɛt\
nous  réémiettons \nu  ʁe.e.mje.tɔ̃\
vous  réémiettez \vu  ʁe.e.mje.te\
ils/elles  réémiettent \[il/ɛl]  ʁe.e.mjɛt\
Passé composé
j’ai  réémietté  \ʒ‿e ʁe.e.mje.te\
tu as  réémietté  \ty a ʁe.e.mje.te\
il/elle/on a  réémietté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.e.mje.te\
nous avons  réémietté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.e.mje.te\
vous avez  réémietté  \vu.z‿a.ve ʁe.e.mje.te\
ils/elles ont  réémietté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.e.mje.te\
Imparfait
je  réémiettais \ʒə  ʁe.e.mje.tɛ\
tu  réémiettais \ty  ʁe.e.mje.tɛ\
il/elle/on  réémiettait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.mje.tɛ\
nous  réémiettions \nu  ʁe.e.mje.tjɔ̃\
vous  réémiettiez \vu  ʁe.e.mje.tje\
ils/elles  réémiettaient \[il/ɛl]  ʁe.e.mje.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réémietté  \ʒ‿a.vɛ ʁe.e.mje.te\
tu avais  réémietté  \ty a.vɛ ʁe.e.mje.te\
il/elle/on avait  réémietté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.e.mje.te\
nous avions  réémietté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.e.mje.te\
vous aviez  réémietté  \vu.z‿a.vje ʁe.e.mje.te\
ils/elles avaient  réémietté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.e.mje.te\
Passé simple
je  réémiettai \ʒə  ʁe.e.mje.te\
tu  réémiettas \ty  ʁe.e.mje.ta\
il/elle/on  réémietta \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.mje.ta\
nous  réémiettâmes \nu  ʁe.e.mje.tam\
vous  réémiettâtes \vu  ʁe.e.mje.tat\
ils/elles  réémiettèrent \[il/ɛl]  ʁe.e.mje.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réémietté  \ʒ‿y ʁe.e.mje.te\
tu eus  réémietté  \ty y ʁe.e.mje.te\
il/elle/on eut  réémietté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.e.mje.te\
nous eûmes  réémietté  \nu.z‿ym ʁe.e.mje.te\
vous eûtes  réémietté  \vu.z‿yt ʁe.e.mje.te\
ils/elles eurent  réémietté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.e.mje.te\
Futur simple
je  réémietterai \ʒə  ʁe.e.mjɛ.t(ə.)ʁe\
tu  réémietteras \ty  ʁe.e.mjɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  réémiettera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.mjɛ.t(ə.)ʁa\
nous  réémietterons \nu  ʁe.e.mjɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  réémietterez \vu  ʁe.e.mjɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  réémietteront \[il/ɛl]  ʁe.e.mjɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réémietté  \ʒ‿o.ʁe ʁe.e.mje.te\
tu auras  réémietté  \ty o.ʁa ʁe.e.mje.te\
il/elle/on aura  réémietté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.e.mje.te\
nous aurons  réémietté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.e.mje.te\
vous aurez  réémietté  \vu.z‿o.ʁe ʁe.e.mje.te\
ils/elles auront  réémietté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.e.mje.te\

Subjonctif

Présent
que je  réémiette \kə ʒə  ʁe.e.mjɛt\
que tu  réémiettes \kə ty  ʁe.e.mjɛt\
qu’il/elle/on  réémiette \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.mjɛt\
que nous  réémiettions \kə nu  ʁe.e.mje.tjɔ̃\
que vous  réémiettiez \kə vu  ʁe.e.mje.tje\
qu’ils/elles  réémiettent \k‿[il/ɛl]  ʁe.e.mjɛt\
Passé
que j’aie  réémietté  \kə ʒ‿ɛ ʁe.e.mje.te\
que tu aies  réémietté  \kə ty ɛ ʁe.e.mje.te\
qu’il/elle/on ait  réémietté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.e.mje.te\
que nous ayons  réémietté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.e.mje.te\
que vous ayez  réémietté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.e.mje.te\
qu’ils/elles aient  réémietté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.e.mje.te\
Imparfait
que je  réémiettasse \kə ʒə  ʁe.e.mje.tas\
que tu  réémiettasses \kə ty  ʁe.e.mje.tas\
qu’il/elle/on  réémiettât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.mje.ta\
que nous  réémiettassions \kə nu  ʁe.e.mje.ta.sjɔ̃\
que vous  réémiettassiez \kə vu  ʁe.e.mje.ta.sje\
qu’ils/elles  réémiettassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.e.mje.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réémietté  \kə ʒ‿ys ʁe.e.mje.te\
que tu eusses  réémietté  \kə ty ys ʁe.e.mje.te\
qu’il/elle/on eût  réémietté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.e.mje.te\
que nous eussions  réémietté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.e.mje.te\
que vous eussiez  réémietté  \kə vu.z‿y.sje ʁe.e.mje.te\
qu’ils/elles eussent  réémietté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.e.mje.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réémiette  \ʁe.e.mjɛt\
  réémiettons  \ʁe.e.mje.tɔ̃\
  réémiettez  \ʁe.e.mje.te\
Passé
 aie  réémietté   \ɛ ʁe.e.mje.te\ 
 ayons  réémietté   \ɛ.jɔ̃ ʁe.e.mje.te\ 
 ayez  réémietté   \ɛ.je ʁe.e.mje.te\