Aller au contenu

Conjugaison:français/désempêcher

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
désempêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de désempêcher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  désempêche \ʒə  de.zɑ̃.pɛʃ\
tu  désempêches \ty  de.zɑ̃.pɛʃ\
il/elle/on  désempêche \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.pɛʃ\
nous  désempêchons \nu  de.zɑ̃.pe.ʃɔ̃\
vous  désempêchez \vu  de.zɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles  désempêchent \[il/ɛl]  de.zɑ̃.pɛʃ\
Passé composé
j’ai  désempêché  \ʒ‿e de.zɑ̃.pe.ʃe\
tu as  désempêché  \ty a de.zɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on a  désempêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.zɑ̃.pe.ʃe\
nous avons  désempêché  \nu.z‿a.vɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\
vous avez  désempêché  \vu.z‿a.ve de.zɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles ont  désempêché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\
Imparfait
je  désempêchais \ʒə  de.zɑ̃.pe.ʃɛ\
tu  désempêchais \ty  de.zɑ̃.pe.ʃɛ\
il/elle/on  désempêchait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.pe.ʃɛ\
nous  désempêchions \nu  de.zɑ̃.pe.ʃjɔ̃\
vous  désempêchiez \vu  de.zɑ̃.pe.ʃje\
ils/elles  désempêchaient \[il/ɛl]  de.zɑ̃.pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  désempêché  \ʒ‿a.vɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
tu avais  désempêché  \ty a.vɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on avait  désempêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
nous avions  désempêché  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\
vous aviez  désempêché  \vu.z‿a.vje de.zɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles avaient  désempêché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
Passé simple
je  désempêchai \ʒə  de.zɑ̃.pe.ʃe\
tu  désempêchas \ty  de.zɑ̃.pe.ʃa\
il/elle/on  désempêcha \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.pe.ʃa\
nous  désempêchâmes \nu  de.zɑ̃.pe.ʃam\
vous  désempêchâtes \vu  de.zɑ̃.pe.ʃat\
ils/elles  désempêchèrent \[il/ɛl]  de.zɑ̃.pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  désempêché  \ʒ‿y de.zɑ̃.pe.ʃe\
tu eus  désempêché  \ty y de.zɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on eut  désempêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɑ̃.pe.ʃe\
nous eûmes  désempêché  \nu.z‿ym de.zɑ̃.pe.ʃe\
vous eûtes  désempêché  \vu.z‿yt de.zɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles eurent  désempêché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.zɑ̃.pe.ʃe\
Futur simple
je  désempêcherai \ʒə  de.zɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu  désempêcheras \ty  de.zɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  désempêchera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous  désempêcherons \nu  de.zɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  désempêcherez \vu  de.zɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  désempêcheront \[il/ɛl]  de.zɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  désempêché  \ʒ‿o.ʁe de.zɑ̃.pe.ʃe\
tu auras  désempêché  \ty o.ʁa de.zɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on aura  désempêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.zɑ̃.pe.ʃe\
nous aurons  désempêché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\
vous aurez  désempêché  \vu.z‿o.ʁe de.zɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles auront  désempêché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  désempêche \kə ʒə  de.zɑ̃.pɛʃ\
que tu  désempêches \kə ty  de.zɑ̃.pɛʃ\
qu’il/elle/on  désempêche \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.pɛʃ\
que nous  désempêchions \kə nu  de.zɑ̃.pe.ʃjɔ̃\
que vous  désempêchiez \kə vu  de.zɑ̃.pe.ʃje\
qu’ils/elles  désempêchent \k‿[il/ɛl]  de.zɑ̃.pɛʃ\
Passé
que j’aie  désempêché  \kə ʒ‿ɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
que tu aies  désempêché  \kə ty ɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
qu’il/elle/on ait  désempêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
que nous ayons  désempêché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\
que vous ayez  désempêché  \kə vu.z‿ɛ.je de.zɑ̃.pe.ʃe\
qu’ils/elles aient  désempêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\
Imparfait
que je  désempêchasse \kə ʒə  de.zɑ̃.pe.ʃas\
que tu  désempêchasses \kə ty  de.zɑ̃.pe.ʃas\
qu’il/elle/on  désempêchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.pe.ʃa\
que nous  désempêchassions \kə nu  de.zɑ̃.pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous  désempêchassiez \kə vu  de.zɑ̃.pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles  désempêchassent \k‿[il/ɛl]  de.zɑ̃.pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  désempêché  \kə ʒ‿ys de.zɑ̃.pe.ʃe\
que tu eusses  désempêché  \kə ty ys de.zɑ̃.pe.ʃe\
qu’il/elle/on eût  désempêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɑ̃.pe.ʃe\
que nous eussions  désempêché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\
que vous eussiez  désempêché  \kə vu.z‿y.sje de.zɑ̃.pe.ʃe\
qu’ils/elles eussent  désempêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.zɑ̃.pe.ʃe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  désempêche  \de.zɑ̃.pɛʃ\
  désempêchons  \de.zɑ̃.pe.ʃɔ̃\
  désempêchez  \de.zɑ̃.pe.ʃe\
Passé
 aie  désempêché   \ɛ de.zɑ̃.pe.ʃe\ 
 ayons  désempêché   \ɛ.jɔ̃ de.zɑ̃.pe.ʃe\ 
 ayez  désempêché   \ɛ.je de.zɑ̃.pe.ʃe\