Conjugaison:arabe/صَفِرَ
Apparence
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de صَفِرَ
صَفِرَ (Safira) /sˁa.fi.ra/ : être vide — inaccompli : يَصْفَرُ (yaSfaru) ; nom d'agent (participe actif) : صَافِرٌ (Sâfirũ).
- Passif : صُفِرَ (Sufira), inaccompli : يُصْفَرُ (yuSfaru) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مَصْفُورٌ (maSfûrũ).
- Nom d'action : صَفَرٌ (Safarũ), صُفُورٌ (Sufûrũ).
- Accompli
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | صَفِرْتُ (sˁa.fir.tu) je suis vide |
صَفِرْنَا (sˁa.fir.naː) nous sommes vides | |
2e personne du masculin | صَفِرْتَ (sˁa.fir.ta) tu (masculin) es vide |
صَفِرْتُمَا (sˁa.fir.tu.maː) vous deux êtes vides |
صَفِرْتُمْ (sˁa.fir.tum) vous tous êtes vides |
2e personne du féminin | صَفِرْتِ (sˁa.fir.ti) tu (féminin) es vide |
صَفِرْتُنَّ (sˁa.fir.tun.na) vous toutes êtes vides | |
3e personne du masculin | صَفِرَ (sˁa.fi.ra) il est vide |
صَفِرَا (sˁa.fi.raː) eux deux sont vides |
صَفِرُو (sˁa.fi.ruː) eux tous sont vides |
3e personne du féminin | صَفِرَتْ (sˁa.fi.rat) elle est vide |
صَفِرَتَا (sˁa.fi.ra.taː) elles deux sont vides |
صَفِرْنَ (sˁa.fir.na) elles toutes sont vides |
- Inaccompli
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَصْفَرُ (ʔasˁ.fa.ru) je vais (continuer à) être vide |
نَصْفَرُ (nasˁ.fa.ru) nous allons (continuer à) être vides | |
2e personne du masculin | تَصْفَرُ (tasˁ.fa.ru) tu (masculin) vas (continuer à) être vide |
تَصْفَرَانِ (tasˁ.fa.raː.ni) vous deux allez (continuer à) être vides |
تَصْفَرُونَ (tasˁ.fa.ruː.na) vous allez tous (continuer à) être vides |
2e personne du féminin | تَصْفَرِينَ (tasˁ.fa.riː.na) tu (féminin) vas (continuer à) être vide |
تَصْفَرْنَ (tasˁ.far.na) vous allez toutes (continuer à) être vides | |
3e personne du masculin | يَصْفَرُ (jasˁ.fa.ru) il va (continuer à) être vide |
يَصْفَرَانِ (jasˁ.fa.raː.ni) eux deux vont (continuer à) être vides |
يَصْفَرُونَ (jasˁ.fa.ruː.na) ils vont tous (continuer à) être vides |
3e personne du féminin | تَصْفَرُ (tasˁ.fa.ru) elle va (continuer à) être vide |
تَصْفَرَانِ (tasˁ.fa.raː.ni) elles deux vont (continuer à) être vides |
يَصْفَرْنَ (jasˁ.far.na) elles vont toutes (continuer à) être vides |
- Impératif
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | إِصْفَرْ (ʔisˁ.far) sois vide |
إِصْفَرَا (ʔisˁ.fa.raː) vous deux soyez vides |
إِصْفَرُو (ʔisˁ.fa.ruː) vous tous soyez vides |
2e personne du féminin | إِصْفَرِي (ʔisˁ.fa.riː) sois vide |
إِصْفَرْنَ (ʔisˁ.far.na) vous toutes soyez vides |
- Conjugaisons secondaires
Impératif | Accompli | Inaccompli | صَفِرَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
صُفِرْتُ | صَفِرْتُ | أَصْفَرَنَّ | أَصْفَرْ | أَصْفَرَ | أُصْفَرُ | أَصْفَرُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
صُفِرْنَا | صَفِرْنَا | نَصْفَرَنَّ | نَصْفَرْ | نَصْفَرَ | نُصْفَرُ | نَصْفَرُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
إِصْفَرَنْ | إِصْفَرَنَّ | إِصْفَرْ | صُفِرْتَ | صَفِرْتَ | تَصْفَرَنَّ | تَصْفَرْ | تَصْفَرَ | تُصْفَرُ | تَصْفَرُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
إِصْفَرَانَّ | إِصْفَرَا | صُفِرْتُمَا | صَفِرْتُمَا | تَصْفَرَانِّ | تَصْفَرَا | تَصْفَرَا | تُصْفَرَانِ | تَصْفَرَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِصْفَرُنْ | إِصْفَرُنَّ | إِصْفَرُو | صُفِرْتُمْ | صَفِرْتُمْ | تَصْفَرُنَّ | تَصْفَرُو | تَصْفَرُو | تُصْفَرُونَ | تَصْفَرُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
إِصْفَرِنْ | إِصْفَرِنَّ | إِصْفَرِي | صُفِرْتِ | صَفِرْتِ | تَصْفَرِنَّ | تَصْفَرِي | تَصْفَرِي | تُصْفَرِينَ | تَصْفَرِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
إِصْفَرَانِّ | إِصْفَرَا | صُفِرْتُمَا | صَفِرْتُمَا | تَصْفَرَانَّ | تَصْفَرَا | تَصْفَرَا | تُصْفَرَانِ | تَصْفَرَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِصْفَرْنَانِّ | إِصْفَرْنَ | صُفِرْتُنَّ | صَفِرْتُنَّ | تَصْفَرْنَانَّ | تَصْفَرْنَ | تَصْفَرْنَ | تُصْفَرْنَ | تَصْفَرْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
صُفِرَ | صَفِرَ | يَصْفَرَنَّ | يَصْفَرْ | يَصْفَرَ | يُصْفَرُ | يَصْفَرُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
صُفِرَا | صَفِرَا | يَصْفَرَانِّ | يَصْفَرَا | يَصْفَرَا | يُصْفَرَانِ | يَصْفَرَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
صُفِرُو | صَفِرُو | يَصْفَرُنَّ | يَصْفَرُو | يَصْفَرُو | يُصْفَرُونَ | يَصْفَرُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
صُفِرَتْ | صَفِرَتْ | تَصْفَرَنَّ | تَصْفَرْ | تَصْفَرَ | تُصْفَرُ | تَصْفَرُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
صُفِرَتَا | صَفِرَتَا | تَصْفَرَانَّ | تَصْفَرَا | تَصْفَرَا | تُصْفَرَانِ | تَصْفَرَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
صُفِرْنَ | صَفِرْنَ | يَصْفَرْنَانَّ | يَصْفَرْنَ | يَصْفَرْنَ | يُصْفَرْنَ | يَصْفَرْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||