Conjugaison:arabe/تَآتَى
Apparence
Remarque
[modifier le wikicode]La forme (vi) a une variante régulière et une irrégulière dans toutes ses parties, à cause de sa séquence « a’â ». D’après les règles particulières d’écriture de la hamza dans ce cas, la hamza pourra se réécrire normalement au profit d’un alif madda, conservant la hamza comme consonne, ou se transformer pour s’adoucir en un waw.
Forme régulière
[modifier le wikicode]- Voir aussi
- Conjugaisons principales de تَآتَى
تَآتَى (ta'âté) /ta.ʔaː.taː/ : lier compagnie — inaccompli : يَتَآتَى (yata'âté) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَآتٍ (muta'âtĩ).
- Passif : تُؤُوتِيَ (tu'ûtiya), inaccompli : يُتَآتَى (yuta'âté) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَآتًى (muta'âtãé).
- Nom d'action : تَآتٍ (ta'âtĩ).
- Transformation alternative de la séquence -a'â- : Voir Annexe:Verbes hamzés en arabe.
- Accompli
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | تَآتَيْتُ (ta.ʔaː.taj.tu) je suis bienveillant |
تَآتَيْنَا (ta.ʔaː.taj.naː) nous sommes bienveillants | |
2e personne du masculin | تَآتَيْتَ (ta.ʔaː.taj.ta) tu (masculin) es bienveillant |
تَآتَيْتُمَا (ta.ʔaː.taj.tu.maː) vous deux êtes bienveillants |
تَآتَيْتُمْ (ta.ʔaː.taj.tum) vous tous êtes bienveillants |
2e personne du féminin | تَآتَيْتِ (ta.ʔaː.taj.ti) tu (féminin) es bienveillante |
تَآتَيْتُنَّ (ta.ʔaː.taj.tun.na) vous toutes êtes bienveillantes | |
3e personne du masculin | تَآتَى (ta.ʔaː.taː) il est bienveillant |
تَآتَيَا (ta.ʔaː.ta.jaː) eux deux sont bienveillants |
تَآتَوْ (ta.ʔaː.taw) eux tous sont bienveillants |
3e personne du féminin | تَآتَتْ (ta.ʔaː.tat) elle est bienveillante |
تَآتَتَا (ta.ʔaː.ta.taː) elles deux sont bienveillantes |
تَآتَيْنَ (ta.ʔaː.taj.na) elles toutes sont bienveillantes |
- Inaccompli
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَتَآتَى (ʔa.ta.ʔaː.taː) je vais (continuer à) être bienveillant |
نَتَآتَى (na.ta.ʔaː.taː) nous allons (continuer à) être bienveillants | |
2e personne du masculin | تَتَآتَى (ta.ta.ʔaː.taː) tu (masculin) vas (continuer à) être bienveillant |
تَتَآتَيَانِ (ta.ta.ʔaː.ta.jaː.ni) vous deux allez (continuer à) être bienveillants |
تَتَآتَوْنَ (ta.ta.ʔaː.taw.na) vous allez tous (continuer à) être bienveillants |
2e personne du féminin | تَتَآتَيْنَ (ta.ta.ʔaː.taj.na) tu (féminin) vas (continuer à) être bienveillante |
تَتَآتَيْنَ (ta.ta.ʔaː.taj.na) vous allez toutes (continuer à) être bienveillantes | |
3e personne du masculin | يَتَآتَى (ja.ta.ʔaː.taː) il va (continuer à) être bienveillant |
يَتَآتَيَانِ (ja.ta.ʔaː.ta.jaː.ni) eux deux vont (continuer à) être bienveillants |
يَتَآتَوْنَ (ja.ta.ʔaː.taw.na) ils vont tous (continuer à) être bienveillants |
3e personne du féminin | تَتَآتَى (ta.ta.ʔaː.taː) elle va (continuer à) être bienveillante |
تَتَآتَيَانِ (ta.ta.ʔaː.ta.jaː.ni) elles deux vont (continuer à) être bienveillantes |
يَتَآتَيْنَ (ja.ta.ʔaː.taj.na) elles vont toutes (continuer à) être bienveillantes |
- Impératif
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | تَآتِ (ta.ʔaː.ti) sois bienveillant |
تَآتَيَا (ta.ʔaː.ta.jaː) vous deux soyez bienveillants |
تَآتَوْ (ta.ʔaː.taw) vous tous soyez bienveillants |
2e personne du féminin | تَآتَيْ (ta.ʔaː.taj) sois bienveillante |
تَآتَيْنَ (ta.ʔaː.taj.na) vous toutes soyez bienveillantes |
- Conjugaisons secondaires
Impératif | Accompli | Inaccompli | تَآتَى | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
تُؤُوتِيتُ | تَآتَيْتُ | أَتَآتَنَّ | أَتَآتِ | أَتَآتَى | أُتَآتَى | أَتَآتَى | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
تُؤُوتِينَا | تَآتَيْنَا | نَتَآتَنَّ | نَتَآتِ | نَتَآتَى | نُتَآتَى | نَتَآتَى | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
تَآتَنْ | تَآتَنَّ | تَآتِ | تُؤُوتِيتَ | تَآتَيْتَ | تَتَآتَنَّ | تَتَآتِ | تَتَآتَى | تُتَآتَى | تَتَآتَى | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
تَآتَيَانَّ | تَآتَيَا | تُؤُوتِيتُمَا | تَآتَيْتُمَا | تَتَآتَيَانِّ | تَتَآتَيَا | تَتَآتَيَا | تُتَآتَيَانِ | تَتَآتَيَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
تَآتَيْنْ | تَآتَيْنَّ | تَآتَوْ | تُؤُوتِيتُمْ | تَآتَيْتُمْ | تَتَآتَيْنَّ | تَتَآتَوْ | تَتَآتَوْ | تُتَآتَوْنَ | تَتَآتَوْنَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
تَآتَيِنْ | تَآتَيِنَّ | تَآتَيْ | تُؤُوتِيتِ | تَآتَيْتِ | تَتَآتَيِنَّ | تَتَآتَيْ | تَتَآتَيْ | تُتَآتَيْنَ | تَتَآتَيْنَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
تَآتَيَانِّ | تَآتَيَا | تُؤُوتِيتُمَا | تَآتَيْتُمَا | تَتَآتَيَانَّ | تَتَآتَيَا | تَتَآتَيَا | تُتَآتَيَانِ | تَتَآتَيَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
تَآتَيْنَانِّ | تَآتَيْنَ | تُؤُوتِيتُنَّ | تَآتَيْتُنَّ | تَتَآتَيْنَانَّ | تَتَآتَيْنَ | تَتَآتَيْنَ | تُتَآتَيْنَ | تَتَآتَيْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
تُؤُوتِيَ | تَآتَى | يَتَآتَنَّ | يَتَآتِ | يَتَآتَى | يُتَآتَى | يَتَآتَى | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
تُؤُوتِيَا | تَآتَيَا | يَتَآتَيَانِّ | يَتَآتَيَا | يَتَآتَيَا | يُتَآتَيَانِ | يَتَآتَيَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
تُؤُوتُو | تَآتَوْ | يَتَآتَيْنَّ | يَتَآتَوْ | يَتَآتَوْ | يُتَآتَوْنَ | يَتَآتَوْنَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
تُؤُوتِيَتْ | تَآتَتْ | تَتَآتَنَّ | تَتَآتِ | تَتَآتَى | تُتَآتَى | تَتَآتَى | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
تُؤُوتِيَتَا | تَآتَتَا | تَتَآتَيَانَّ | تَتَآتَيَا | تَتَآتَيَا | تُتَآتَيَانِ | تَتَآتَيَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
تُؤُوتِينَ | تَآتَيْنَ | يَتَآتَيْنَانَّ | يَتَآتَيْنَ | يَتَآتَيْنَ | يُتَآتَيْنَ | يَتَآتَيْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||