Annexe:Bretonnisation des verbes français
Cette page vient en complément de la page d'annexe concernant la bretonnisation des mots. Elle traite de la bretonnisation des verbes français. Dans cette série de pages d'annexe "Annexe:Bretonnisation des ...", nous pouvons partir du principe que tous les mots peuvent être bretonnisé dans l'absolu, bien que les faits cela est un peu plus compliqué.
Cas des verbes
[modifier le wikicode]Les verbes français se répartissent en trois groupes, ayant chacun leurs particularités. Essayons de voir s'il existe des règles pour bretonniser ces différents groupes, et s'ils en existent, diffèrent-elles en fonction du groupes de verbes français ?
Verbes du premier groupe
[modifier le wikicode]Il faut savoir avant toute chose que les verbes du premier groupe, en français, sont réguliers, et qu'ils finnissent tous en "-er". Pour bretonniser ce "-er" on pourra mettre au choix les suffixes verbaux les plus utilisés en breton à savoir "-añ/-iñ" (autour de 80 % des verbes bretons, si ce n'est plus).
- Il en existe aussi un autre qui est vraiment productif "-o", mais il est moins généralisé dans le domaine bretonnant et assez localisé aussi. C'est pour ces deux raisons que nous le mentionons sans pour autant le présenter dans le tableau suivant.
- Cela vaut aussi pour le suffixe verbal marquant l'infinitif des verbes "-out".
Tableau de correspondance en N-gramme du premier groupe
[modifier le wikicode]Verbe 1er groupe en français | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N° | Finissant par | Nombre d’occurrences | Pourcentage | Équivalent en breton | Exemple | API | Exemple bretonnisé | API | Commentaire |
Trigrammes finale du 1er groupe en français | |||||||||
1. | -aer | - | |||||||
2. | -ber | 246 sur 33524 verbes du premier groupe.
Accessible depuis Catégorie:Verbes du premier groupe en français, le 26/11/2020. |
0.73%. | -bañ
-biñ |
absorber | \ap.sɔʁ.be\ | absorbañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
absorbiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
3. | -cer | 525 sur 33524. | 1,57 %. | -sañ
-siñ |
agacer | \a.ɡa.se\ | agasañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
agasiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
4. | -cir | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -sisañ
-sisiñ |
auto-endurcir | \o.to.ɑ̃.dyʁ.siʁ\ | aoto-kalediñ/oto-kalediñ | \Prononciation ?\ | Le verbe terminant par -cir ne devraient-ils pas se trouver dans le 2ème groupe ? |
\Prononciation ?\ | |||||||||
em-galediñ. | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
5. | -der | 1150 sur 33524. | 3,43 %. | -dañ
-diñ |
cafarder | \ka.faʁ.de\ | kafardañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
kafardiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
6. | -dir | 6 sur 33524. | 0,02 %. | -disañ
-disiñ |
auto-enlaidir | \o.to.ɑ̃.lɛ.diʁ\ | aoto-enlaidisañ. | \Prononciation ?\ | Les verbes terminant par -dir ne devraient-ils pas se trouver dans le 2ème groupe ? |
\Prononciation ?\ | |||||||||
em-enlaidisañ. | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
7. | -dre | 4 sur 33524. | 0,01 %. | -drañ
-driñ |
entre-découdre | \ɑ̃.tʁə.de.kudʁ\ | etre-diswriat. | \Prononciation ?\ | Les verbes terminant par -dre ne devraient-ils pas se trouver dans le 3ème groupe ? |
\Prononciation ?\ | |||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
8. | -éer | 56 sur 33524. | 0,17 %. | -eañ
-eiñ |
agréer | \a.ɡʁe.e\ | agreañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
agreiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
9. | fap | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -fapañ
-fapiñ |
se fap | \sə fap\ | en em fapañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
en em fapiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
10. | -fer | 270 sur 33524. | 0,81 %. | -fañ
-fiñ |
chnoufer | \ʃnu.fe\ | chnoufañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
chnoufiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
11. | -ger | 834 sur 33524. | 2,49 %. | -jañ
-jiñ |
manger | \mɑ̃.ʒe\ | mañjañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
mañjiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
12. | -gir | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -jisañ
-jisiñ |
non-agir | \nɔn.a.ʒiʁ\ | nann-ajisañ | \Prononciation ?\ | Le verbe terminant par -gir ne devraient-ils pas se trouver dans le 2ème groupe ? |
\Prononciation ?\ | |||||||||
nann-ajisiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
13. | -her | 933 sur 33524. | 2,78 %. | -hañ
-hiñ |
pignocher | \pi.ɲɔ.ʃe\ | pignochañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
pignochiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
14. | -hir | 4 sur 33524. | 0,01 % | -hisañ
-hisiñ |
s’abrunchir | \s‿a.bʁœ̃.ʃiʁ\ | en em abruñchisañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
en em abruñchisiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
15. | -ier | 1628 sur 33524. | 4,86 %. | -iañ
-iiñ |
électrifier | \e.lɛk.tʁi.fje\ | elektrifiañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
elektrifiiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
16. | -ïer | 8 sur 33524. | 0,02 %. | -iañ/-yañ
-iiñ/-yiñ |
shangaïer | \ʃɑ̃.ɡa.je\ | shangaiañ
shangayañ |
\Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
shangaiiñ
shangayiñ |
\Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
17. | -ire | 6 sur 33524. | 0,02 %. | -irañ
-iriñ |
s’introduire | \s‿ɛ̃.tʁɔ.dɥiʁ\ | en em introduirañ | \Prononciation ?\ | Attention cette exemple n'est pas à utiliser. Les verbes en -ire ne devraient ils pas être classé dans le troisième groupe ? |
\Prononciation ?\ | |||||||||
en em introduiriñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
18. | -jer | 5 sur 33524. | 0,01 %. | -jañ
-jiñ |
galéjer | \ɡa.le.ʒe\ | galejañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
galejiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
19. | -ker | 166 sur 33524. | 0,50%. | -kañ
-kiñ |
euréker | \ø.ʁe.ke\ | eurekañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
eurekiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
20. | -ler | 3611 sur 33524. | 10,77%. | -lañ
-liñ |
choler | \ʃɔ.le\ | cholañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
choliñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
21. | -lir | 4 sur 33524. | 0,01 %. | -lisañ
-lisiñ |
réamollir | \ʃɔ.le\ | reamolisañ | \Prononciation ?\ | Attention cette exemple n'est pas à utiliser il sert juste à comprendre les princinpes de bretonnisation des mots. |
\Prononciation ?\ | |||||||||
reamolisiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
22. | lot | 1 sur 33524. | 0,003 %. | - | se détacher du lot | \ʃɔ.le\ | nompas bezañ evel an dud voaz. | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
nompas bout evel an dud voaz. | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
23. | -mer | 858 sur 33524. | 2,56 %. | -mañ
-miñ |
aimer | \e.me\ ou \ɛ.me\ | emañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
emiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
24. | -ner | 3523 sur 33524. | 10,51 %. | -nañ
-niñ |
bâtonner | \bɑ.tɔ.ne\ | bastonañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
bastoniñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
25. | -oer | - | |||||||
26. | -oil | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -oilañ
-oiliñ |
spoil | \spɔjl\ | spoilañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
spoiliñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
27. | -per | 634 sur 33524. | 1,89 %. | -pañ
-piñ |
claper | \kla.pe\ | klapañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
klapiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
28. | -pre | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -prañ
-priñ |
s’interrompre | \s‿ɛ̃.tɛ.ʁɔ̃pʁ\ | en em interomprañ | \Prononciation ?\ | Attention cet exemple n'est pas a prendre à utiliser, il sert juste à comprendre les règles de bretonnisation des verbes français. Les verbes français en -pre ne devraient-ils pas être dans le troisième groupe ? |
\Prononciation ?\ | |||||||||
en em interompriñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
29. | -qer | - | |||||||
30. | -rer | 2247 sur 33524. | 6,70 % | -rañ
-riñ |
gaufrer | \ɡo.fʁe\ | gofrañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
gofriñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
31. | -rir | 8 sur 33524. | 0,02 % | -risañ
-risiñ |
ré-ouvrir | \ʁe.u.vʁiʁ\ | gofrañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
gofriñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
32. | -ser | 9859 sur 33524. | 29,41 %. | si l'on entend \se\:
-sañ -siñ et si l'on entends \ze\: -zañ -ziñ |
binomialiser | \bi.nɔ.mja.li.ze\ | binomializañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
binomializiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
33. | -sir | 1 sur 33524. | 0,003 % | -zisañ
-zisiñ |
se dessaisir | \sə de.sɛ.ziʁ\ | en em zisezisañ | \Prononciation ?\ | Attention à l'utilisation de ce verbe en effet "sezisañ" voulant dire en breton mettre le siège à une ville. Ne faudrait-il pas mettre ce verbe dans le 2ème groupe. |
\Prononciation ?\ | |||||||||
en em zisezisiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
34. | -ter | 4188 sur 33524. | 12,49 %. | -tañ
-tiñ |
chanter | \ʃɑ̃.te\ | chantañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
chantiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
35. | -tir | 10 sur 33524. | 0,03 %. | -tisañ
-tisiñ |
désaplatir | \de.za.pla.tiʁ\ | dezaplatisañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
dezaplatisiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
36. | -uer | 1693 sur 33524. | 5,05 %. | -uañ
-uiñ |
abluer | \a.bly.e\ | abluañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
abluiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
37. | -uër | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -uañ
-uiñ |
arguër | \aʁ.ɡɥe\ | arguañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
arguiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
38. | -ûer | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -uañ
-uiñ |
raoûer | Prononciation/français | arguañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
arguiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
39. | -üer | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -uañ
-uiñ |
argüer | \aʁ.ɡɥe\ | arguañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
arguiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
40. | -ull | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -ull
-ullañ -ulliñ |
pull | \pu.le\ | pull
pullañ |
\Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
pulliñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
41. | -ush | 1 sur 33524. | 0,003 %. | -ush
-ushañ ou -uchañ -ushiñ ou -uchiñ |
push | \puʃ\ | push
pushañ ou puchañ |
\Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
pushiñ ou puchiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
42. | -ver | 455 sur 33524. | 1,36 %. | -vañ
-viñ |
entrelaver | \ɑ̃.tʁə.la.ve\ | etrelavañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
etrelaviñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
43. | -wer | 13 sur 33524. | 0,04 %. | Si le "w" se prononce \v\ alors on bretonnisera :
- vañ - viñ. Si le "w" se prononce \w\ alors on bretonnisera : -wañ -wiñ. |
interviewer | \ɛ̃.tɛʁ.vju.ve\ | interviewañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
interviewiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
44. | -xer | 136 sur 33524. | 0,41 %. | Si le "x" se prononce \ɡz\ alors on bretonnisera :
-gzañ - gziñ. Si le "x" se prononce \k.s\ alors on bretonnisera : -ksañ -ksiñ |
boxer | \bɔk.se\ | boksañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
boksiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
45. | -yer | 359 sur 33524. | 1,07 %. | -yañ
-yiñ |
plaidoyer | \plɛ.dwa.je\ | pledoyañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
pledoyiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
46. | -zer | 62 sur 33524. | 0,18 %. | -zañ
-ziñ |
razer | \ʁa.ze\ | razañ | \Prononciation ?\ | |
\Prononciation ?\ | |||||||||
raziñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
Quadrigrammes finale du 1er groupe en français | |||||||||
5. | -cher | sur 33524. | abécher | \a.bɛ.ʃe\ | abechañ | \Prononciation ?\ | |||
\Prononciation ?\ | |||||||||
abechiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
9. | -guer | sur 33524. | dézinguer | \de.zɛ̃.ɡe\ | deziñgañ | \Prononciation ?\ | |||
\Prononciation ?\ | |||||||||
deziñgiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
21. | -quer | sur 33524. | défroquer | \de.fʁɔ.ke\ | defrokañ | \Prononciation ?\ | |||
\Prononciation ?\ | |||||||||
defrokiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ | |||||||||
18. | -ouer | sur 33524. | ramadouer | \ʁa.ma.dwe\ | ramadouañ | \Prononciation ?\ | |||
\Prononciation ?\ | |||||||||
ramadouiñ | \Prononciation ?\ | ||||||||
\Prononciation ?\ |
Voir aussi
[modifier le wikicode]Verbes du deuxième groupe
[modifier le wikicode]Les verbes du deuxième groupe en français sont assez reconnaissable de par le fait qu'ils finnissent à l'infinitif par "-ir". Il suffit de bretonniser l'écriture des verbes puis de remplacer le suffixe verbal "-ir" par celui breton "-isañ/-isiñ" pour retranscrire la majeure partie des verbes du deuxième groupe.
Voir aussi
[modifier le wikicode]Verbes du troisième groupe
[modifier le wikicode]Les verbes du troisième groupe sont irréguliers et sont moins nombreux que ceux des deux groupes précédents. Par simplicité, ils ont été réunis dans une catégorie à part entière, que l'on pourrait dire qu'il sagit d'un « fourre-tout ». Pour le domaine qui nous intéresse il est plus difficile de proposer des règles toutes simples qui puissent convertir aussi simplement que les verbes du premier et du deuxième groupe, il semblerait même qu'un travail de bretonnistaion semble être impossible. S'il s'averait que le processus de bretonnisation puisse se faire il devrait se faire au cas par cas pour les verbes de ce groupe.