-ért
Étymologie
[modifier le wikicode](Fin XIIe siècle) Le suffixe s'est créé naturellement, en suivant l'évolution de la langue. Son origine est inconnue, mais il vient probablement d'une ancienne forme *ér, qui signifierait « lieu », « endroit », « place », auquel on aurait rajouté un suffixe -t, formateur d'adverbes. Il apparaît d'abord sous les formes *ért, éret (« en lieu et place de quelque chose »). Il a longtemps été considéré et utilisé comme un adverbe, ce qui expliquerait pourquoi il ne possède pas de variante harmonique, contrairement à la plupart des autres cas hongrois. Il est difficile de savoir quand il est devenu un suffixe à part entière. Dans le Hallotti beszéd és könyörgés (1192-1195) (premier ouvrage de l'Histoire entièrement rédigé en hongrois et utilisant l'alphabet latin), on retrouve les formes lelic ert (en hongrois moderne lélekért, « pour une âme »), lilki ert (en hongrois moderne lelkéért, « pour son âme »), et le suffixe se retrouve écrit séparément dans des ouvrages bien ultérieurs.[1]
Suffixe
[modifier le wikicode]Cas | Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] | Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] | Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű] |
---|---|---|---|
Nominatif | -Ø | ||
Accusatif | -t | ||
-at / -ot | -et | -öt | |
Datif | -nak | -nek | |
Instrumental | -val | -vel | |
Causal-final | -ért | ||
Translatif | -vá | -vé | |
Inessif | -ban | -ben | |
Superessif | -n | ||
-on | -en | -ön | |
Adessif | -nál | -nél | |
Sublatif | -ra | -re | |
Délatif | -ról | -ről | |
Illatif | -ba | -be | |
Élatif | -ból | -ből | |
Allatif | -hoz | -hez | -höz |
Ablatif | -tól | -től | |
Terminatif | -ig | ||
Essif-formel | -ként | ||
Essif-modal | -ul | -ül | |
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként. Exemples : alma → almával mais almaként medve → medvéért mais medveként. |
-ért \eːrt\ (\eːr\ dans le registre familier)
- Cas causal-final. Exprime la cause ou l'intention d'atteindre un certain but. Correspond en français à pour, en raison de, à cause de.
Jegesedett, ezért késtem.
- Il y avait du verglas, c'est pour cela que je suis arrivé en retard.
Érted akármit tehetnék.
- Je pourrais faire n'importe quoi pour toi.
Note : Il ne faut pas confondre le suffixe -ért avec le verbe ért.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « -ért [eːrt] »
Références
[modifier le wikicode]