Aller au contenu

-on

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ON, on, on-, , , ón, òn, ôn, on’, ön, ön-, ōn, ơn, ỏn, ớn, ồn, ộn, ổn, ꞌòn, ʼon, o‘n, -on-, -ón, -ön
(Suffixe 1) Du latin -o, génitif -onis, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux → voir gluto, tabellio et pipio qui a pris une valeur augmentative en bas latin → voir chevron, cabrón, ou encore salone (« grande salle »). En français, la valeur diminutive prévaut surtout pour les petits des animaux → voir ânon et chaton, prend une valeur péjorative appliqué à la gent féminine → voir louchon et souillon et pour les dérivés verbaux → voir brouillon, fripon et grognon.
(Suffixe 2) De l’anglais -on, lui-même par la réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).

-on \ɔ̃\ masculin (pour une femme ou une femelle, on dit : -onne)

  1. Suffixe diminutif.
  2. Suffixe augmentatif.
  3. Suffixe indiquant la provenance ou la profession.

-on \ɔ̃\

  1. (Physique) Suffixe concernant une particule.
    • Un proton, un neutron.

-on \ɔ̃\

  1. (Vieilli) Suffixe adverbial dans l’ancien système lexical[1].

Prononciation

[modifier le wikicode]


Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-on \Prononciation ?\

  1. (Physique) -on.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).

-on \ən\, \ɑn\

  1. (Physique) -on.

-on \ɔ̃n\

  1. Désinence de la première personne du singulier de certaines prépositions.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Forme de suffixe

[modifier le wikicode]

-on \on\

  1. Accusatif singulier de -o.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal marquant la première personne du pluriel du présent.

-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe servant à former des diminutifs.

Références

[modifier le wikicode]
Terminaisons attestées dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

-on

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  3. Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Déclinaison

[modifier le wikicode]
Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis
Le nominatif singulier des noms neutres du thème en -o/-e peut aussi se faire en -om.

-on

  1. Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -r.

Références

[modifier le wikicode]
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Cas en hongrois
Cas Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű]
Nominatif
Accusatif -t
-at / -ot -et -öt
Datif -nak -nek
Instrumental -val -vel
Causal-final -ért
Translatif -vá -vé
Inessif -ban -ben
Superessif -n
-on -en -ön
Adessif -nál -nél
Sublatif -ra -re
Délatif -ról -ről
Illatif -ba -be
Élatif -ból -ből
Allatif -hoz -hez -höz
Ablatif -tól -től
Terminatif -ig
Essif-formel -ként
Essif-modal -ul -ül
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként.
Exemples : almaalmával mais almaként
medvemedvéért mais medveként.

-on \on\

  1. Cas superessif. Correspond en français à la préposition « sur » par rapport à une surface, sans idée de déplacement. Note : On utilise pour la plupart ce suffixe lorsque le radical du mot se termine par une consonne et est composé de voyelles postérieures.
    • Egy alma van az asztalon.
      Il y a une pomme sur la table.
  2. En, à (pour certains pays ou villes de l'ancien Royaume de Hongrie, ainsi que pour des entités géographiques insulaires).
    • Magyarországon élek.
      J'habite en Hongrie.
    • Voltam Grönlandon tavaly.
      Je suis allé au Groënland l'année dernière.
  • Sens 1
  • Sens 2
Suffixe inventé arbitrairement[1].

-on \ɔn\ ou \on\

  1. Affixe adverbialisant.

Références

[modifier le wikicode]
  • « -on », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Du latin -o, génitif -onis.
Nombre Singulier Pluriel
Masculin -on
[ˈu]
-ons
[ˈus]
Féminin -ona
[ˈuno̞]
-onas
[ˈuno̞s]

-on [ˈu] (graphie normalisée) masculin

  1. Suffixe permettant de former des substantifs ou des adjectifs, généralement avec une valeur diminutive.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]