荒
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine
|
荒 | |
Petit sceau | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- Pour Wieger, la composition du caractère évoque la végétation (艸) qui disparaît (兦) sous l'eau du fleuve (巛), quand il est en crue.
- En réalité, tous les sens de 巟 sont à présent transférés sur son composé 荒. Il s'agit donc d'un composé à deux niveaux: les terres inondables (巟), qui par conséquent sont incultes, dans la catégorie cultivable (艸).
- Signification de base
- Terre inculte.
- Dérivation sémantique
- Terre inculte > Terre couverte de mauvaises herbes, terrains qui étaient aux frontières de l'empire >
- (espaces non délimités en 井) > Vaste > Excès > Dérèglement.
- Terre couverte d'herbes > Couvrir, ce qui sert à couvrir.
- Terre inculte > Défricher un terrain > Cultiver.
- Terre inculte > Terre stérile > Inculte, stérile >
- Stérile > Manque de récolte.
- Stérile > Vieilli, flétri, qui n'a plus de force > Vue trouble, voir confusément.
- Stérile > Inutile, oisif > Vain, faux, rendre inutile > Dissiper, disperser.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
- Composés de 荒 dans le ShuoWen : 𥡃
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 艸+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+8352 - Big5 : AFEE - Cangjie : 廿卜女山 (TYVU) - Quatre coins : 44211
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 1031.080
- Morobashi : 30953
- Dae Jaweon : 1490.080
- Hanyu Da Zidian : 53209.020
Adjectif
[modifier le wikicode]荒 \xu̯ɑŋ˥\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Prononciation ?\
- pinyin : huāng (huang1)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
荒 (황)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
荒
- Grade : Jōyō kanji
- Code JIS X 0208 : 3953 (décimal : 14675)
- Code SKIP : 2-3-6
- Go-on : こう (kō)
- Kan-on : こう (kō)
- Kun’yomi : あ (a), あら (ara), あば (aba), あばら (abara), すさ (susa)
- Nanori : ら (ra)
- Sens général : dur, brutal, violent, dévaster, ravager
Dérivés
[modifier le wikicode]- 荒仕事, arashigoto (« travail dur »)
- 荒れ狂う, arekuruu (« se déchaîner »)
- 荒廃, kōhai (« ruine »)
- 荒野, kōya (« friche, terre inculte »)
- 荒い, arai (« violent, sauvage, grossier »)
- 荒む, susamu (« dévaster, négliger »)
- 荒屋, aparaya (« maison délabrée »)
- 荒れる, areru (« être dur, orageux, être dévasté, être en colère, avoir la moutarde qui monte au nez »)
- 吹き荒ぶ, fukisusabu (« faire rage, se déchaîner »)
- 荒井, Arai (« Arai »)
- 荒川, Arakawa (« Arakawa »)
- 荒らす, arasu (« ravager, détruire, envahir, troller, spammer »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Go-on : こう (kō)
- Kan-on : こう (kō)
- Kun’yomi : あ (a), あら (ara), あば (aba), あばら (abara), すさ (susa)
- Nanori : ら (ra)
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 荒 ou 粗 |
---|---|
Hiragana | あら |
Katakana | アラ |
Transcription | ara |
Prononciation | \a.ɾa\ |
荒 ara \a.ɾa\
- Paille de riz.
- Voyou.
- Variante orthographique de あら, ara (« Défaut, faute »).
- Variante orthographique de アラ, ara (« reste d’arêtes (après effilage d'un poisson) »).
Préfixe
[modifier le wikicode]Kanji | 荒 ou 粗 |
---|---|
Hiragana | あら |
Katakana | アラ |
Transcription | ara |
Prononciation | \a.ɾa\ |
荒 ara \a.ɾa\
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire des kanji japonais
- « 荒 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2024 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : 荒. (liste des auteurs et autrices)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |