détruire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]détruire \de.tʁɥiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se détruire)
- Démolir, ruiner, en parlant d'un édifice, d'une construction.
À Irpin, 70% des logements ont été endommagés ou détruits, confirme Irina Myguetko, secrétaire générale de la mairie.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 4)Sinistres aspects où je trouve un ressouvenir de ce que fut Messine détruite par un tremblement de terre !
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Faire disparaître en brisant, en cassant ou en pliant ; faire qu’une chose ne soit plus, l’anéantir.
Les rez-de-chaussée étaient seuls accessibles, car le feu avait détruit tous les escaliers qui conduisaient aux étages supérieurs.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 122)L’écoulement turbulent déplacera non seulement presque toute la boue circulable, mais détruira aussi les couches tendres de cake par une action décapante.
— (Pierre Motard, Forage Rotary: Tubage & cimentation, page 4-52, Technip, 1973)La technique de récolte du coton laisse la plante en place, avec une quantité importante de matière végétale en partie lignifiée à détruire par brûlage, ou à réduire en brins courts pour favoriser l'enfouissement et la décomposition dans le sol.
— (La Motorisation dans les cultures tropicales, Editions Quae, 1998, page 297)Elle ouvre le premier tiroir de sa coiffeuse pour s'emparer de l’original de son travail. Elle va le détruire, le réduire en cendres dans la jolie cheminée du salon.
— (Cerise Bellicanj, Le Très Petit Monde de la Teigne (T.P.M.T.), TheBookEdition, 2010, page 91)
- Ôter la vie, en parlant des êtres vivants.
Détruire un nid de fourmis à l’aide d’un insecticide.
- (Sens figuré) Défaire complètement ce qui a été élaboré.
Cela a complètement détruit ses illusions.
- (Sens figuré) Discréditer entièrement.
Détruire une personne dans l’esprit de quelqu’un.
- (Pronominal) (Sens figuré) Se donner la mort, se suicider.
- (Pronominal) Ruiner progressivement sa santé, par des excès.
Il se détruit par l’abus de l’alcool.
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir casser#Synonymes (1)
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : umreißen (de), vernichten (de), zerstören (de), einreißen (de), abreißen (de), niederreißen (de), zunichte machen (de), zugründe richten (de), untergraben (de)
- Anglais : destroy (en), ruin (en), demolish (en) (1) dash (en), overthrow (en) (4), quash (en)
- Basque : suntsitu (eu)
- Vieil anglais : abreotan (ang), adilgian (ang), adilegian (ang), fordon (ang), toweorpan (ang)
- Catalan : destruir (ca), destrossar (ca)
- Danois : ødelægge (da)
- Espagnol : destrozar (es), destruir (es)
- Espéranto : malkonstrui (eo)
- Féroïen : beina fyri (fo), spilla (fo), leggja í oyði (fo)
- Frison : ferneatigje (fy), ferniele (fy)
- Gallo : aboli (*), abrâzer (*)
- Gallo-italique de Sicile : assubisser (*)
- Gotique : 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰𐌽 (*) frawardjan
- Grec : καταστρέφω (el) katastréfo
- Hongrois : rombol (hu), ront (hu)
- Ido : destruktar (io)
- Indonésien : menghancurkan (id), menggempur (id)
- Italien : distruggere (it)
- Kurde : ruxandin (ku), hilweşandin (ku), pûç kirin (ku), xirab kirin (ku), xopan (ku) kirin, kavil (ku) kirin, wêran (ku) kirin, îmha (ku) kirin
- Latin : annihilare (la), annullare (la), delere (la)
- Lepcha : ᰌᰬ (*)
- Massaï : a-shʉ́rt (*)
- Néerlandais : vernielen (nl), vernietigen (nl), verwoesten (nl)
- Norvégien (bokmål) : ødelegge (no)
- Occitan : destruire (oc), destruir (oc)
- Palenquero : baratá (*)
- Papiamento : destrosá (*), destruí (*)
- Polonais : niszczyć (pl)
- Portugais : destruir (pt)
- Roumain : distruge (ro), strica (ro)
- Russe : разрушать (ru)
- Same du Nord : bilidit (*), duššadit (*)
- Sanskrit : संहृ (sa) samhṛ
- Songhaï koyraboro senni : halaci (*)
- Suédois : förinta (sv), förstöra (sv)
- Turc : yıkmak (tr), yok etmek (tr), bozmak (tr)
- Ukrainien : винищувати (uk), винищити (uk)
- Vieux norrois : brjóta (*)
- Wallon : distrure (wa)
Démolir, ruiner, en parlant d’un édifice, d’une construction.
- Allemand : zerstören (de)
- Croate : uništiti (hr)
- Gallo : aboli (*)
- Kotava : grivegedú (*)
- Latin : delere (la)
- Néerlandais : verwoesten (nl), vernielen (nl)
- Portugais : destruir (pt)
- Roumain : distruge (ro)
- Russe : разрушать (ru) razrus̆át', крушить (ru) krušiť
- Same du Nord : billistit (*), stajidit (*)
- Shimaoré : ukomoa (*)
- Shingazidja : urikisha (*)
- Solrésol : sisolsifa (*)
- Swahili : kuharibu (sw)
- Wallon : bouxhî djus (wa), distrure (wa)
Faire disparaître en brisant, en cassant ou en pliant, faire qu’une chose ne soit plus, l’anéantir.
- Allemand : aufräumen (de) (désuet)
- Croate : uništiti (hr)
- Kotava : vilá (*)
- Latin : delere (la)
- Néerlandais : verwoesten (nl), vernielen (nl), vernietigen (nl)
- Roumain : distruge (ro)
- Russe : разрушать (ru) razrus̆át'
- Same du Nord : goaridit (*)
- Shingazidja : hwangamiza (*)
- Solrésol : sisolsifa (*)
- Wallon : distrure (wa), touwer (wa), dismoure (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « détruire [de.tʁɥiʁ] »
- France (Paris) : écouter « détruire [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « détruire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « détruire [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « détruire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « détruire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « détruire [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « détruire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes