勺
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
勺 | ||||
Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Une sorte de cuillère (匕 déformé finalement en 勹) avec un trait figurant le contenu (丶 ou 一).
- Le graphisme de 勺 désigne certainement une cuillère dès l'origine, mais le rapport graphique avec le caractère 匕 (cuillère au sens moderne) est beaucoup plus lâche, et très accidentel. Le parallélisme graphique entre 匕 et 勺 est surtout sensible avec les inscriptions sur soie et bambou ; ce qui a pu (peut-être ?) entraîner une confusion entre ces deux caractères, justifiant (peut-être ?) que le caractère 匕 soit pris pour signifier « cuillère » (par rapport à 勺, sans son contenu).
- Signification de base
- Cuillerée
- Dérivation sémantique
- Cuillerée > La millième partie du 斗 (boisseau), environ un centilitre.
- Cuillerée > Vase doté d'un long manche destiné à puiser des liqueurs > (boisson initiatique) >
- (boisson initiatique) > Chant guerrier où l'on puise les principes des anciens
- (boisson initiatique) > Sorte de rite initiatique accompli à treize ans.
- Cuillerée > Coupe > La queue de la Grande Ourse.
- Clef sémantique ajoutée à 勺
- 杓 (sháo) De 勺 (coupe) et 木 (bois) : coupe, grande cuillère (cf. 勺) ; les trois étoiles de la queue de la Grande Ourse.
- 汋 (zhuó) De 勺 (puiser des liqueurs) et 水 (eau) : puiser (cf. 勺) ; emplir une coupe ; délibérer ; nom d'une source intermittente ; bruit de l'eau.
- 釣 (diào) De 汋 (puiser) et 金 (métal) qui remplace 水 : pêcher à la ligne ; attirer à soi un objet, prendre pour soi ; travailler à obtenir.
- 扚 (diāo) De 釣 (attirer à soi) et 手 (action manuelle) qui remplace 金 : se précipiter sur une proie ; attirer ; saisir entre ses griffes, mettre la main sur un objet ; frapper de côté, battre.
- 約 (yuē) De 釣 (s'attacher quelque chose) et 糸 (soie) qui remplace 金 : serrer avec un lien ; ....
- 靮 (dí) De 釣 (attirer à soi) et 革 (cuir) qui remplace 金 : rênes, bride, guides.
- 釣 (diào) De 汋 (puiser) et 金 (métal) qui remplace 水 : pêcher à la ligne ; attirer à soi un objet, prendre pour soi ; travailler à obtenir.
- 礿 (yuè) De 勺 (? coupe) et 示 (esprit) : offrandes que l'empereur et les princes présentaient à leurs ancêtres, au printemps sous les trois premières dynasties, en été sous les 周.
- 灼 (zhuó) De 礿 (offrande brûlée) et 火 (feu) qui remplace 示 : griller, rôtir ; brûler ; brûlant ; brillant ; éclairer, manifester, manifeste, connaître clairement ; craindre.
- 芍 (dì, què, sháo, shuò, xiào) De 勺 (coupe) et 艸 (herbe) : pivoine ; fruit du nénuphar.
- 酌 (zhuó) De 勺 (puiser des liqueurs) et 酉 (conserve, alcool) : verser à boire ; banquet ; puiser un liquide ; ajouter ; rincer, laver.
- Assimilation graphique de 勺
- L'élément de caractère 勺 dans 豹 (bào, léopard) est le résultat d'une dislocation du dessin original (il semble être le reste de la tête).
- Voir aussi
- 与 Donner à la cuillère. Voir aussi 𥝢
- Composés de 勺 dans le ShuoWen : 酌, 釣, 䋤, 約, 妁, 扚, 汋, 尥, 灼, 䶂, 豹, 仢, 䄪, 旳, 杓, 靮, 芍, 玓, 礿
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 仢, 圴, 妁, 尥, 彴, 扚, 汋, 犳, 约, 尦, 旳, 杓, 灼, 玓, 礿, 肑, 瓝, 畃, 的, 钓, 約, 虳, 訋, 豹, 趵, 酌, 釣, 靮, 馰, 魡
En bas : 芍
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 勹+ 1 trait(s) - Nombre total de traits : 3
- Codage informatique : Unicode : U+52FA - Big5 : A463 - Cangjie : 心戈 (PI) - Quatre coins : 27320
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0150.190
- Morobashi: 02495
- Dae Jaweon: 0339.070
- Hanyu Da Zidian: 10254.140
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]勺 \ʂɑʊ̯˧˥\
Synonymes
[modifier le wikicode]- 茶匙 (cháchí) — lit. cuillère à thé
- 匙 (chí) — cuillère
- 羹匙 (gēngchí) — cuillère
- 勺子 (sháozi) — cuillère, louche
- 汤匙 (tāngchí) — cuillère à soupe
- 小匙 (xiǎochí) — petite cuillère
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂɑʊ̯˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : chao
- Wade-Giles : shao2
- Yale : sháu
- Zhuyin : ㄕㄠˊ
- cantonais \sœːk̚³\
- minnan
- wu
- Wiktionary : zoq (T5)
- chinois médiéval \d͡ʑɨɐk̚\
- chinois archaïque
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]勺
- Hangeul : 작
- Eumhun : 구기 작
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jak
- Romanisation McCune-Reischauer : chak
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]勺
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しゃく (shaku)
- Kun’yomi : しゃく (shaku)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |