عَنْهُ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution
[modifier le wikicode]عَنْ | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | عَنِّي (3an²î) | عَنَّا (3an²â) | |
2e masculin | عَنْكَ (3anka) | عَنْكُمَا (3ankumâ) | عَنْكُمْ (3ankum) |
2e féminin | عَنْكِ (3anki) | عَنْكُنَّ (3ankun²a) | |
3e masculin | عَنْهُ (3anhu) | عَنْهُمَا (3anhumâ) | عَنْهُمْ (3anhum) |
3e féminin | عَنْهَا (3anhâ) | عَنْهُنَّ (3anhun²a) |
عَنْهُ (3anhu) /ʕan.hu/ écriture abrégée : عنه
- À propos de lui, à propos de ça.
- قَالُو أَشْيَءَ كَثِيرَةً عَنْهُ (qâlû aCyaʾa kaFîr@ã 3anhu ) : Ils ont dit beaucoup de choses à propos de ça.
- De sa part.
- بَلِّعهُ السَّلْمَ عَنهُ (balli3_hu elsalma 3an_hu ) : Transmets-lui le bonjour de sa part.
- Quant à lui, pour ce qui le concerne.
- عَنْهُ، لَا يُرِيدُ أَنْ يُشَارِكَ ( 3anhu_, lâ yurîdu an yuCârika) : D'après lui, il ne veut pas participer.
- À sa place, à la place de ça.
- قَرَرْتُ عَنْهُ (qarartu 3anhu ) : J'ai décidé à sa place.