عَلَيْكُنَّ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution
[modifier le wikicode]عَلَى | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | عَلَيَّ (3alay²a) | عَلَيْنَا (3alaynâ) | |
2e masculin | عَلَيْكَ (3alayka) | عَلَيْكُمَا (3alaykumâ) | عَلَيْكُمْ (3alaykum) |
2e féminin | عَلَيْكِ (3alayki) | عَلَيْكُنَّ (3alaykun²a) | |
3e masculin | عَلَيْهِ (3alayhi) | عَلَيْهِمَا (3alayhimâ) | عَلَيْهِمْ (3alayhim) |
3e féminin | عَلَيْهَا (3alayhâ) | عَلَيْهِنَّ (3alayhin²a) |
عَلَيْكُنَّ (3alaykun²a) /ʕa.laj.kun.na/ écriture abrégée : عليكن
- Sur vous toutes, pour vous toutes, chez vous toutes.
- السَّلَامُ عَلَيكِ (elsalâmu 3alay_ki ) : « La paix (soit) chez vous toutes »
- Contre vous toutes, malgré vous toutes.
- Selon vous toutes, par vous toutes.