بَعْدَهَا
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de بَعْدَ (ba3da) « après », et le pronom suffixe ـهَا (-hâ) « elle » (ou : pluriel non-humain).
Locution [modifier le wikicode]
بَعْدَ | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | بَعْدِي (ba3dî) | بَعْدَنَا (ba3danâ) | |
2e masculin | بَعْدَكَ (ba3daka) | بَعْدَكُمَا (ba3dakumâ) | بَعْدَكُمْ (ba3dakum) |
2e féminin | بَعْدَكِ (ba3daki) | بَعْدَكُنَّ (ba3dakun²a) | |
3e masculin | بَعْدَهُ (ba3dahu) | بَعْدَهُمَا (ba3dahumâ) | بَعْدَهُمْ (ba3dahum) |
3e féminin | بَعْدَهَا (ba3dahâ) | بَعْدَهُنَّ (ba3dahun²a) |
بَعْدَهَا (ba3dahâ) /baʕ.da.haː/ écriture abrégée : بعدها
- Après elle.
- لَكِنْ سَتَأْتِي بَعْدَهَا كَارِشَتَانِ (lakin sa_ta'tî ba3da_hâ kâriCatâni)
- Mais vont venir après elle deux (autres) catastrophes (Ap 9:12).
- لَكِنْ سَتَأْتِي بَعْدَهَا كَارِشَتَانِ (lakin sa_ta'tî ba3da_hâ kâriCatâni)
- A part elle.