أَرَاحَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ر و ح (« souffler »).
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe أَرَاحَ |
---|
أَرَاحَ (arâHa) /ʔa.raː.ħa/ écriture abrégée : اراح
- Donner, procurer du repos à quelqu'un, laisser se reposer, (se dit de Dieu), et mettre quelqu'un à l'abri de quelqu'un, avec accusatif de la personne.
- أُرِحُـهَْاْ مِنْ هَاذَْاْ الظَّالِمِ ( uriHu-_hā min hâVā elZâlimi) : Je la mettrai à l'abri de cet homme méchant.
- Mourir, avec مِنْ (min) ou عَنْ (3an) des choses qu'on laisse en mourant.
- Sentir mauvais (se dit de l'eau, des viandes).
- Recevoir un bienfait, avec accusatif de la chose.
- Payer, acquitter la dette (variante : أَرْوَحَ (arwaHa)), avec accusatif de la chose et عَلَى (3alé) de la personne.
- Sentir la présence d'une chose, en avoir vent (se dit d'un homme ou d'une bête qui sent la présence du chasseur).
- Respirer.
- Reprendre haleine, se reposer, se délasser.
- Être exposé au vent, en recevoir le souffle ; entrer dans l'endroit où le vent arrive en plein et en être affecté, endommagé.
- Faire entrer les bestiaux le soir au gîte.