آمَنَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ء م ن (« sûreté »).
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe آمَنَ |
---|
آمَنَ (âmana) /ʔaː.ma.na/ écriture abrégée : امن
- Rassurer quelqu'un, lui inspirer de la sécurité.
- Regarder quelqu'un comme fidèle et sûr.
- Protéger quelqu'un.
- Croire quelqu'un, ajouter foi à ce que quelqu'un dit, avec accusatif de la personne et فِي (fî) de la chose.
- Confier quelque chose à quelqu'un, avec accusatif de la personne et عَلَى (3alé) de la chose.
- إِنَّهُمَا فَقَطْ خَادِمَانِ آمَنْتُمْ عَلَى أَيْدِيهِمَا (innahumâ faqaT Xâdimâni âmantum 3alé aydîhimâ)
- Ce ne sont que deux serviteurs en qui vous avez confiance (1Co 3:5).
- إِنَّهُمَا فَقَطْ خَادِمَانِ آمَنْتُمْ عَلَى أَيْدِيهِمَا (innahumâ faqaT Xâdimâni âmantum 3alé aydîhimâ)
- Assurer à quelqu'un la tranquillité et le mettre à l'abri du danger du côté de quelque chose, , avec عَلَى (3alé) de la personne et مِنْ (min) de la chose.
- Croire en Dieu, en ses prophètes, ou en ses révélations.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Batna (Algérie) : écouter « آمَنَ [Prononciation ?] »
- Dubaï (Émirats arabes unis) : écouter « آمَنَ [Prononciation ?] » (bon niveau)