ء م ن
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Idée générale de confiance, de sécurité.
- La racine sémitique a donné amen en français, via l'hébreux.
Radical
[modifier le wikicode]- ء م ن
- sûreté
Dérivés de ء م ن
[modifier le wikicode]- أَمَنَ ('amana) : avoir confiance
- أَمِنَ ('amina) : être en sûreté
- أَمُنَ ('amuna) : être fidèle
- أَمَّنَ ('am²ana) : considérer comme sûr
- آمَنَ (âmana) : rassurer
- تَأَمَّنَ (ta'am²ana) : accorder confiance
- إِيتَمَنَ (îtamana) : se fier
- إِسْتَأْمَنَ (ista'mana) : avoir confiance
- أَمْنٌ ('amnũ) : sécurité
- أَمَنٌ ('amanũ) : sécurité
- أَمَنَةٌ ('aman@ũ) : bonne foi
- أَمِنٌ ('aminũ) : en sûreté
- أَمِنَةٌ ('amin@ũ) : homme sûr
- إِمْنٌ ('imnũ) : sécurité
- أُمَنَةٌ ('uman@ũ) : homme de confiance
- أَمَانٌ ('amânũ) : sécurité
- أَمَانَةٌ ('amân@ũ) : sécurité
- إِمَانَةٌ ('imân@ũ) : fidélité
- أَمِينٌ ('amînũ) : constant
- أَمُونٌ ('amûnũ) : qui ne bronche pas
- آمِنٌ ('âminũ) : en sûreté
- آمِنَةٌ ('âmin@ũ) : homme sûr
- آمَنُ (âmanu) : meilleure part
- إِيمَانٌ (îmânũ) : foi sincère
- إِيتِمَانٌ (îtimânũ) : crédit
- إِسْتِئْمَانٌ (isti'mânũ) : confiance
- تَأْمِينٌ (ta'mînũ) : sécurité
- مَأْمَنٌ (ma'manũ) : endroit sûr
- مُؤْمِنٌ (mu'minũ) : croyant
- مَأْمُونٌ (ma'mûnũ) : constant
- مُؤْتَمَنٌ (mu'tamanũ) : confident
- مُتَأَمِّنٌ (muta'am²inũ) : confiant
- مُسْتَأْمِنٌ (musta'minũ) : protégé
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.56)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 15)