κόπτω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au vieux slave копати, kopati, de l’indo-européen commun *kop- (« frapper ») ; voir σκάπτω.
Verbe
[modifier le wikicode]κόπτω, koptô, , futur : κόψω, aoriste : ἔκοψα, parfait : -, parfait passif : ἐκόπην, aoriste passif : κέκομμαι
- Frapper.
- Couper.
- (Voie moyenne) (Transitif) Battre monnaie.
- Se frapper, se frapper la tête (de chagrin, de désespoir).
- Se frapper la poitrine, pleurer.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- ἀνακόπτω (« repousser »)
- ἀντικόπτω
- ἀποκόπτω (« découper »)
- διακόπτω (« séparer »)
- ἐγκόπτω (« frapper dans »)
- ἐκκόπτω (« ôter en coupant »)
- ἀντεκκόπτω (« frapper en retour »)
- ἐπικόπτω (« frapper sur »)
- κατακόπτω (« abattre »)
- παρακόπτω (« contrefaire »)
- περικόπτω (« mutiler »)
- προκόπτω (« couper »)
- προσκόπτω (« frapper »)
- συγκόπτω (« découper »)
- ὑποκόπτω (« couper sous »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : κόβω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « κόπτω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage