копати
Vieux slave[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- On retrouve la racine dans le lithuanien kapoti (« couper »), le grec ancien skapto (« creuser ») ou κόπτω, kopto (« marteler »), de la racine indoeuropéenne *(s)kop (« frapper ») qui a pris le sens, dans les langues slaves, de « creuser la terre, labourer ».
Verbe [modifier le wikicode]
копати (kopati) imperfectif
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Bulgare : копая
- Polonais : kopać
- Russe : копать
- Slovaque : kopať
- Slovène : kopati
- Tchèque : kopat
- Ukrainien : копати
Références[modifier le wikicode]
- Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999