yiddish
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais Yiddish, issu du yiddish ייִדיש, yidish, issu du moyen haut-allemand jüdisch diutsch (« allemand juif »).
Nom commun
[modifier le wikicode]yiddish \ji.diʃ\ masculin au singulier uniquement
- Groupe de langues germaniques proche de l’allemand, avec un apport de vocabulaire hébreu et slave, qui ont servi de langues vernaculaires aux communautés juives d’Europe centrale et orientale du Moyen Âge jusqu’au XXe siècle.
Lorsque Anna et lui voulaient se cacher de nous, ils se parlaient en une langue incompréhensible, rauque et gutturale avec des douceurs, langue du secret, de la honte peut-être. C’était le yiddish.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 5)Et de fait, à condition d’éviter les hébraïsmes, et d’en aligner la syntaxe sur le modèle allemand, le yiddish peut s’apparenter à l’un des multiples dialectes qui parcourent ce pays ultradécentralisé.
— (Marek Halter, Un homme, un cri, 2014)Le prix spécial du jury est allé à la Française Yolande Zauberman pour son film M. Tourné en yiddish, M voyage au cœur de Bneï Brak, la capitale mondiale des haredim, les ultra-orthodoxes juifs, les « Craignant-Dieu » en hébreu.
— (Nicolas Bardot, Festival de Locarno 2018 : le palmarès !, filmdeculte.com, 11 août 2018)Auparavant, sous la double monarchie austro-hongroise, elle avait réussi […] à intégrer (à magyariser en l’occurrence) sa population juive, qui fut la seule de l’Europe de l’Est à abandonner massivement le yiddish pour la langue magyare (non-indo-européenne de surcroît) plutôt que pour l’allemand.
— (Emmanuel Todd, Le défaite de l'occident, Éditions Gallimard, 2023, page 135)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- yddisch
- yidich (forme prescrite par les linguistes depuis 1954 et employée dans la littérature scientifique)
- yiddisch (forme empruntée à l’allemand et au yiddish lui-même)
- yidiche (forme recommandée par les rectifications orthographiques de 1990, mais rarement employée)
Variantes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (yiddish) dans le Wiktionnaire est yid.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- judéo-espagnol, ladino : pour la variété d'espagnol parlée par les juifs méridionaux.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Jiddisch (de)
- Anglais : Yiddish (en)
- Catalan : ídix (ca)
- Chinois : 意第绪语 (zh) (意第緒語)
- Coréen : 이디시어 (ko) (이디시語) Idisieo
- Espagnol : yidis (es)
- Espéranto : jida lingvo (eo), judgermana lingvo (eo), jido (eo)
- Grec : γίντις (el) yídis
- Italien : yiddish (it)
- Japonais : イディッシュ語 (ja) Idisshugo
- Polonais : jidysz (pl)
- Portugais : iídiche (pt), ídiche (pt)
- Russe : идиш (ru) masculin
- Sicilien : yiddish (scn) masculin, jiddisch (scn) masculin
- Tchèque : jidiš (cs) neutre
- Yiddish : ייִדיש (yi) yidish
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
yiddish | yiddishs |
\ji.diʃ\ |
yiddish \ji.diʃ\ masculin et féminin identiques
- Relatif au yiddish (langue).
La suite, ce sera à la foire de l'Est, en 1976, chanson énumérative dont la mélodie est inspirée à la fois du folklore yiddish et de la Méditerranée.
— (Jean-Yves Dana, Angelo Branduardi, l’éternel ménestrel, Journal La Croix, 19 mars 2015, page 28)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ji.diʃ\ rime avec les mots qui finissent en \iʃ\.
- (Région à préciser) : écouter « yiddish [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « yiddish [Prononciation ?] »
- France (Nancy) : écouter « yiddish [ji.diʃ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 479 entrées en yiddish dans le Wiktionnaire
- yiddish sur l’encyclopédie Wikipédia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais Yiddish, issu du yiddish ייִדיש, yidish, issu du moyen haut-allemand jüdisch diutsch (« allemand juif »).
Nom commun
[modifier le wikicode]yiddish \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yiddish \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « yiddish [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en yiddish
- Mots en français issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \iʃ\
- Langues en français
- italien
- y en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Mots en italien issus d’un mot en yiddish
- Mots en italien issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- sicilien
- y en sicilien
- Noms communs en sicilien
- Langues en sicilien
- Lexique en français du judaïsme
- Lexique en italien du judaïsme
- Lexique en sicilien du judaïsme