weich
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand weih, du moyen haut-allemand weich, moyen bas allemand wēk. À rapprocher du néerlandais week, de l'anglais weak et du suédois vek, issus des langues germaniques *waika-.[1]
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | weich | |
Comparatif | weicher | |
Superlatif | am weichsten | |
Déclinaisons |
weich \vaɪ̯ç\
- Mou, molle, moelleux, moelleuse.
Ein weicher Knochen.
- Un os mou.
Dieser Wollstoff ist weich.
- Cette étoffe de laine est moelleuse.
Die Butter sollte zur Herstellung des Mürbeteigs weich und streichfähig sein.
— (Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 [texte intégral])- Pour réaliser la pâte brisée, le beurre doit être mou et facile à étaler.
- Tendre en parlant du bois, de la viande, mollet en parlant d'un oeuf.
dieses Fleisch ist weich.
- Cette viande est tendre.
- Doux, douce.
Er konsumiert nur weiche Drogen.
- Il ne consomme que des drogues douces.
Mein Kind ist weich, sicher kein Kämpfer.
- Mon enfant est doux, certainement pas bagarreur.
Sein Tonfall ist weich.
- Son intonation est douce / Le ton de sa voix est doux.
Dieses Wasser ist weich, weil es wenig Kalkstein enthält.
- Cette eau est douce car elle contient peu de calcaire.
- Qui a peu de vigueur, mou.
Mit den Luftangriffen gegen Städte und Infrastruktur der Ukraine will der russische Präsident interne Kritiker ruhigstellen, die ihm einen zu weichen Kurs vorwerfen
— (Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 [texte intégral])- Avec les attaques aériennes contre des villes et des infrastructures ukrainiennes, le président russe veut calmer les critiques internes qui lui reprochent une ligne trop molle.
Antonymes
[modifier le wikicode]- hart (« dur »)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- butterweich (« fondant(e) »)
- flauschig
- seidenweich (« soyeux, soyeuse »)
- wachsweich
- daunenweich
- federweich
- flaumweich
- pflaumenweich
- regenweich
- samtweich (« velouté(e) »)
- ultraweich
- watteweich
- windelweich
Dérivés
[modifier le wikicode]- verweichlichen (« amollir »)
- verweichlicht (« amolli(e) »)
- weichbehaart
- Weichblei
- weichborstig
- Weichei
- Weicheisen
- Weichfutter
- weichhaarig
- Weichheit (« douceur »)
- weichherzig (« sensible »)
- Weichholz
- Weichkäfer
- Weichkäse (« fromage à pâte molle »)
- weichlich (« mou, molle »)
- Weichling (« mollasse »)
- Weichlot
- weichlöten (« soudure à basse température »)
- Weichmacher (« plastifiant »)
- weichmäulig
- Weichporzellan (« porcelaine tendre »)
- weichspülen
- Weichspüler (« adoucissant », « assouplissant »)
- Weichstrahltechnik
- Weichteil (« partie molle »)
- Weichtier (« mollusque »)
- Weichzeichner (« filtre flou »)
- Weichweizen (« blé tendre »)
- Weichzelle (« cellule capitonnée »)
- Weichziel
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- weiche Knie haben (« être mou du genou »)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]weich \vaɪ̯ç\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de weichen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « weich [vaɪ̯ç] »
- Berlin : écouter « weich [vaɪ̯ç] »
- (Allemagne) : écouter « weich [vaɪ̯ç] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin weich → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : weich. (liste des auteurs et autrices)
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 760.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 337.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Formes de verbes en allemand